ويكيبيديا

    "تشترى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • acheter
        
    • achetés
        
    • achète
        
    • acheté
        
    • été acquis
        
    • achetées
        
    • payer
        
    • achetez
        
    • achat
        
    • achètes
        
    • offrir
        
    • cours lors
        
    • achats
        
    • payes
        
    • achetes
        
    Avec votre part de l'argent, vous pourriez acheter votre propre studio. Open Subtitles بحصتك من الفلوس ممكن تشترى غرفة الاستدويو خاصة بيك
    On peut aussi y acheter des tickets pour le réseau de transports en commun. UN ويمكن أن تشترى في كشك الجرائد أيضا تذاكر النقل العام .
    Les stations centrales et l'équipement connexes sont achetés ou loués à INMARSAT, ce qui revient très cher. UN كذلك، فإن المحطات والمعدات المرتبطة بها تشترى أو تستأجر حاليا من انمارسات بتكلفة باهظة للغاية.
    Qu'il achète et vend via ton courtier de la Tour Mercury City à Moscou. Open Subtitles التي تشترى وتباع من خلال وسيط في برج ميركوري سيتي في موسكو
    En pensant à ça, tu continues de jeter ton argent, mais quand vas-tu m'acheter un dîner comme tu l'avais promis ? Open Subtitles لا عجب أنكِ دوما تنفقين المال ببذخ فلم لا تشترى لى الغداء ؟
    Je vous souhaite tout le bonheur du monde... que l'argent ne peut pas acheter. Open Subtitles وانا اتمنى لكما كل السعادة التي تشترى بأي مال
    Peut-être que je gagnerai à la loterie.. - Tu dois acheter un billet d'abord. - C'est comme ça que ça marche ? Open Subtitles ـ يجب عليك أن تشترى بطاقة أولاً ـ هل هكذا يجرى الأمر ؟
    Tu vas acheter une vraie bague de fiançailles, la lui donner, et lui dire qu'elle vient de Walter? Open Subtitles هل سوف تشترى لها خاتم زواج حقيقى وتعطيه لها وتخبرها انه من والتر
    Je veux en finir, t'acheter ma liberté. Open Subtitles وأريد أن أنتهى من هذا الأمر وأريدك أن تشترى حصتى
    Tu devrais acheter un Etat... et lui donner ton nom. Open Subtitles اتعرف يجب ان تشترى ولاية وتسميها فقط على اسمك
    Les matériaux pour la construction des 9 000 unités qui restent seront achetés en 1994 si les fonds le permettent. UN وسوف تشترى المواد اللازمة للوحدات الباقية، وعددها ٠٠٠ ٩، في غضون عام ٤٩٩١ عندما تتوافر اﻷرصدة اللازمة لها.
    Dans la mesure où le marché est liquide, ces titres peuvent être achetés et vendus à tout moment, bien qu’à des cours divers. UN ويمكن لهذه اﻷوراق المالية أن تشترى وتباع وفقا للرغبة، وإن كان بأسعار متفاوتة، حسب درجة سيولة السوق.
    Elle achète ses accessoires de beauté en vrac, et ils ne vendent pas Shalimar au supermarché du coin. Open Subtitles انها تشترى مواد تجميلها بالجمله وهم لا يبيعون شاليمار فى السوق المحلى
    Car avec 1,4 milliards, on ne s'achète pas seulement quelques vols pour sortir du pays. Open Subtitles لأن 1.4 بليون دولار لا تشترى فقط العديد من الطائرات
    En règle générale, si le matériel pouvait être acheté sur le marché américain, le coût des importations diminuerait d'au moins 20 %. UN وعموما، فلو كانت المعدات تشترى من الولايات المتحدة، لانخفضت التكاليف بما لا يقل عن 20 في المائة.
    vii) Les dépenses concernant les biens durables sont imputées sur le budget de l'exercice au cours duquel ils ont été acquis et ne sont pas inscrites à l'actif. UN `7 ' تحمل النفقات المتكبدة للمعدات غير الاستهلاكية على ميزانية الفترة التي تشترى فيها تلك المعدات ولا تحول إلى رأسمال.
    Les obligations étant pour l’essentiel achetées dans une perspective à longue échéance, la liquidité sur les marchés obligataires secondaires est très limitée. UN ونظرا ﻷن السندات تشترى أساسا للاحتفاظ بها، فإن السيولة في السوق الثانوية للسندات تكون محدودة للغاية.
    Avec cinq millions de dollars, on peut se payer beaucoup de champagne. Open Subtitles خمسة مليارات دولار تشترى الكثير من الشمبنيا.
    La voilà dans votre taxi, vous roulez, vous lui achetez une bière. Open Subtitles إذاً , الآن هى بسيارتك تقود بها فى الانحار و تشترى لها الجعه
    Tel est également le cas pour l'achat de biens à tempérament ou l'obtention d'un passeport, en particulier si les enfants doivent également être couverts par le passeport. UN وتنطبق هذه الممارسة أيضاً على حالات السلع التي تشترى بطريقة الشراء اﻹيجاري وفيما يخص الحصول على جوازات سفر، خاصة إذا أُريد إدراج أسماء اﻷطفال في جواز السفر.
    - Eh bien... tu n'achètes plus tes chaussures à chauss'expo. Open Subtitles حسناً انت لم تعتد تشترى احذيتك من , سولز فور ليس , بعد الان
    Tu as intérêt à m'offrir un superbe gâteau. Open Subtitles من الأفضل لك أن تشترى لى كعكة عيد ميلاد كبيرة , هذا ما أريد أن أقوله
    ii) Les dépenses engagées au titre de biens durables sont imputées au budget de l'exercice en cours lors de leur acquisition et ne sont pas immobilisées. UN ' 2 ' تحمل النفقات المتكبدة للمعدات غير الاستهلاكية على ميزانية الفترة التي تشترى فيها تلك المعدات ولا تحول إلى رأسمال.
    Toutefois, quelques achats sont effectués localement par les bureaux de pays du PNUCID, normalement avec l'aide du PNUD. UN غير أن بعض المستلزمات تشترى محليا عن طريق المكاتب القطرية للبرنامج، وفي العادة بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    D'après Sundance, tu es trop généreux, tu claques l'argent, tu payes les tournées et tu es un joueur calamiteux. Open Subtitles ساندنس يقول لأنك مترف تأخذ دائماً أجازات مكلفة و تشترى الشراب للجميع
    Hé, tu n'achetes pas chez Tiffany. Open Subtitles هاى , أنظر , أنت لا تشترى من محل "تيفانى".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد