ويكيبيديا

    "تشتريه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • acheter
        
    • achète
        
    • achetez
        
    • achètes
        
    • payez
        
    • achèterez
        
    Je te trouverai le meilleur avocat que l'argent puisse acheter. Open Subtitles سأحضر لك أفضل محامي يمكن للمال أن تشتريه
    Que penseriez-vous d'un homme qui se laisserait acheter dans les cinq premières minutes d'une rencontre ? Open Subtitles كيف تحكم على رجل أنّك يمكنك أن تشتريه بعد 5 دقائق من مقابلته؟
    Le blocus oblige Cuba à les acheter jusqu'à 1 000 dollars sur d'autres marchés. UN أما بسبب الحظر، فيتعين على كوبا أن تشتريه فقط من أسواق أخرى وبأسعار أعلى بكثير تصل إلى 000 1 دولار.
    Il n'est pas possible non plus de déterminer comment ces sommes sont dépensées ni pour combien l'Office achète à crédit. UN وليس من الواضح أيضا كيف يجري إنفاق هذه الأموال وكم قيمة ما تشتريه الهيئة عن طريق الاستدانة.
    Le sexe n'est pas la seule chose qui s'achète dans une maison close. Open Subtitles الجنس ليس الشيء الوحيد الذي تشتريه في بيوت الدعارة.
    Bordel qu'est-ce que vous achetez aujourd'hui, huh, des nouveaux amis ? Open Subtitles لذا ما الذي تشتريه اليوم, صديق عزيز جديد؟
    Pas exactement le genre que tu achètes à la sauvette. Open Subtitles ليس بالضبط سلاح تشتريه من مؤخرة شاحنة صغيرة
    Il s'avère qu'un fer à friser n'est pas la seule chose à ne pas acheter dans un vide-grenier. Open Subtitles إتضح أن مكواة الشعر ليست الشيء الوحيد.. الذي لا يجب أن تشتريه من مكان الخردوات
    Alors tu te convaincs que l'amour est un truc que tu peux acheter. Open Subtitles لذلك تعمل على اقناع نفسك بأن الحب شيء يمكنك ان تشتريه
    Tu as voulu acheter celui qui n'était pas à vendre. Open Subtitles أنت حاولت أن ترشي الشخص الذي لا تستطيع أن تشتريه
    J'ai compris pourquoi vous aviez voler tout cet argent, ce que tu voulais acheter. Open Subtitles اكتشفتُ سبب اختلاسك كلّ ذلك المال والذي أردتَ أن تشتريه.
    Deux générateurs de Van de Graaf, notre propre cyclotron, et les meilleurs ordinateurs qu'on puisse acheter. Open Subtitles معالجي سرعة و سيكلوترون خاص بنا وأفضل حاسب يمكن للأموال أن تشتريه
    J'imagine que c'est pour ça que vous venez l'acheter ici... pas de dépense pour le faire rentrer en contrebande. Open Subtitles أفترض أنك أتيت تشتريه لهذا السبب لن تتكلف مصروفات للتهريب.
    On parle d'une publication nationale de sa colonne, le genre de choses qu'on ne peut acheter, et la date limite est ce soir ! Open Subtitles وطني هنا من اجل عمودها . النوع الذي لا يمكنك أن تشتريه ، و الموعد النهائي الليلة
    Il dit qu'on les achète en animalerie pour son lézard... Open Subtitles يقول أهم مِن النوع الذي تشتريه مِن متاجر الحيوانات الأليفة
    Attendez de voir si le bonheur s'achète ! Open Subtitles سترى مقدار السعادة الذي يمكن أن تشتريه نقودك
    Mais, pour la débarrasser de ses impuretés elle l'achète vivante. Open Subtitles ولكن بالنسبة اليها هو من المفترض أن يكون مليئاً بمواد قذرة .. لذا فهي تشتريه حياً
    Un bijou en forme de cœur, c'est pas un truc qu'une femme s'achète. Open Subtitles حسناً، المجوهرات على شكل قلب ليس شيئاً تشتريه المراة لنفسها
    Un bijou en forme de coeur, c'est pas un truc qu'une femme s'achète. Open Subtitles حسناً، المجوهرات على شكل قلب ليس شيئاً تشتريه المراة لنفسها
    Dans ce cas, pendant que je retourne à mon bureau, vous sortez le guide de Bali de votre pantalon et, soit vous l'essuyez et le rangez, soit vous l'achetez. Open Subtitles جيد سأتركك وأنت تعيد الكتاب إلى حيث كان ثم يمكنك أن تشتريه
    J'ai un principe ici : tu le casses, tu l'achètes. Open Subtitles لدى قاعدة هنا ، إذا كسرت شيئا ، تشتريه مفهوم ؟
    Mais attention... vous cassez, vous payez. Open Subtitles "... لكن إحترسِ" "إذا قمتِ بتحطيمه، سوف تشتريه"
    Cafards humains. Fouinant dans les poubelles des autres. La dignité est la seule chose que vous n'achèterez pas ici. Open Subtitles البشر المقرفون ، يتغذون على مخلفات الآخرين الشيء الوحيد الذي لن تشتريه من هنا هو الكرامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد