Il y a 3 semaines, un dôme invisible s'est abbatu sur Chester's Mill, nous coupant du reste du monde. | Open Subtitles | "منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
Il y a 3 semaines, un dôme invisible s'est abattu sur Chester's Mill, nous coupant du reste du monde. | Open Subtitles | منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
Il y a trois semaines, un dôme invisible s'est abattu sur Chester's Mill, nous coupant du reste du monde. | Open Subtitles | منذ ثلاثه اسابيع , قبه خفية سقطت على (تشيسترز ميل ) تعزلنا عن بقيه العالم |
Quitter Chester's Mill fut la meilleure chose que j'aie faite. | Open Subtitles | مغادرة (تشيسترز ميل) كان أفضل شيء قمت به |
Je pensais que revenir à Chester Mills serait bon pour toi, pour nous, mais je vois que ça te bouleverse. | Open Subtitles | اعتقدت أن العودة لـ(تشيسترز ميل) سيكون ذا نفع لك ولي ولكني أرى الآن أنها تزعجك وحسب |
Elle a fait du bon travail en dirigeant Chester's Mill. | Open Subtitles | أظنها أبلت بلاءً مضنيًا في إدارة (تشيسترز ميل) |
"Chester Mill est connue pour ses terres riches, fertiles et son climat doux, invitant la population" | Open Subtitles | "تشيسترز ميل" "معروفةٌ بأرضها الخصبة والغنية" "وناسها الودودين الكرماء" |
Il reste encore des disparus non-répertoriés, mais il semble que Chester's Mill... a perdu 12 des siens aujourd'hui. | Open Subtitles | بعض الناس لَمْ يتم إحتسابهم للآن "ولكن يبدو إن "تشيسترز ميل فقدت 12 فرداً من أبنائها اليوم |
Ce ne sont pas des mots réconfortants, ni pour la nation, ni pour le monde, certainement pas pour la population de Chester's Mill, qui semble être piégée. | Open Subtitles | تلكَ ليست كلماتٌ تبعث على الطمأنينة لا للبلد ولا للعالم "وبالتأكيد ليس لسكان "تشيسترز ميل |
Il y a 3 semaines, un dôme s'est abattu sur Chester's Mill, nous coupant du reste du monde. | Open Subtitles | "منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
Peut-être que tu devrais retourner à Chester's Mill pour le mémorial. | Open Subtitles | لربما إنها لفكرة سديدة أن تعود لـ(تشيسترز ميل) لتحضر النصب التذكاري |
Je me demande si c'est le bon moment pour quitter Chester's Mill. | Open Subtitles | أتسائل إن كان هذا هو الوقت المناسب لمغادرة (تشيسترز ميل) أو لا |
Quoi que tu fasses, rester à Chester's Mill ne la gardera pas en vie. | Open Subtitles | أيما ستفعل، فإن بقاءك في (تشيسترز ميل) لن يعيدها للحياة |
Mais tu m'as dit qu'il était en chemin pour Chester's Mill. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتني أنه في طريقه نحو (تشيسترز ميل) |
Tu as vu ce qui m'est arrivé quand il a été enlevé de Chester's Mill. | Open Subtitles | رأيت ما حدث لي حينما رحلتْ عن (تشيسترز ميل) |
En fait elle est avec moi ici à Chester's Mill. | Open Subtitles | أجل، في الواقع هي معي الآن في (تشيسترز ميل) |
Il y a deux semaines, un Dôme invisible s'est abattu sur Chester's Mill, nous coupant du reste du monde. | Open Subtitles | منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل مما تسبب بعزلنا" "عن بقية العالم |
Ça s'est avéré pratique quand je devais faire quelques virées en dehors de Chester's Mill. | Open Subtitles | إنه يساعد حينما كنت أُضطر للقيام (ببضع رحلات خارج (تشيسترز ميل |
Je pense que Chester Mill t'a choisie. Ils vont avoir besoin de nous. | Open Subtitles | أظن أن (تشيسترز ميل) هي التي اختارتك وسوف يحتاجون إلينا |
Il y a 2 semaines, un dôme s'est abattu sur Chester's Mill, nous coupant du reste du monde. | Open Subtitles | منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل |