Le requérant a ensuite été ramené au centre de détention provisoire du commissariat du district de Tchekhov. | UN | وبعد ذلك، أُعيد إلى جناح الحبس المؤقت في مخفر شرطة مقاطعة تشيكوف. |
L'un d'eux a expliqué qu'il était le chef de la police criminelle de la ville de Tchekhov. | UN | وأوضح أحدهم أنه رئيس الشرطة الجنائية في مدينة تشيكوف. |
Le requérant a ensuite été ramené au centre de détention provisoire du commissariat du district de Tchekhov. | UN | وبعد ذلك، أُعيد إلى جناح الحبس المؤقت في مخفر شرطة مقاطعة تشيكوف. |
Tchékov vous fournira un phaseur et un communicateur. | Open Subtitles | (تشيكوف) سيوزع سلاح "فيزر" وجهاز إرسال، على كلا الفريقين. |
Officier Pavel Tchékov, Fédération des Planètes. | Open Subtitles | "القائد (بافل تشيكوف). أسطول النجم. اتحاد الكواكب الفيدرالية." |
Quant aux Russes, je dois parler au colonel Chekov dans dix minutes. | Open Subtitles | أما بالنسبة للروس سأكلهم خلال 10دقائق خلال العقيد تشيكوف |
Rapport de l'officier Pavel Tchekov. | Open Subtitles | تسجيل البيانات من قِبَل الضابط الأول (بافل تشيكوف) |
L'un d'eux a expliqué qu'il était le chef de la police criminelle de la ville de Tchekhov. | UN | وأوضح أحدهم أنه رئيس الشرطة الجنائية في مدينة تشيكوف. |
Plus tard le même jour, deux officiers de police du commissariat du district de Tchekhov l'ont arrêté près de son domicile, sans lui donner aucune explication. | UN | وفي وقت لاحق من نفس اليوم قام ضابطان من مخفر شرطة مقاطعة تشيكوف باعتقال صاحب الشكوى بالقرب من منزله دون أن يقدما معلومات أخرى. |
2.8 Le 22 avril 2002, l'inspecteur principal du bureau du procureur de la région de Moscou à Tchekhov a ordonné que l'on soumette le requérant à un examen médico-légal, ce qui a été fait le 7 mai 2002. | UN | 2-8 وفي 22 نيسان/أبريل 2002، أمر كبير المفتشين في مكتب المدعي العام بمنطقة موسكو التابع لمدينة تشيكوف بأن يجري خبير في الطب الشرعي فحصاً لصاحب الشكوى، وهو ما تم يوم 7 أيار/مايو 2002. |
Plus tard le même jour, deux officiers de police du commissariat du district de Tchekhov l'ont arrêté près de son domicile, sans lui donner aucune explication. | UN | وفي وقت لاحق من نفس اليوم قام ضابطان من مخفر شرطة مقاطعة تشيكوف باعتقال صاحب الشكوى بالقرب من منزله دون أن يقدما معلومات أخرى. |
2.8 Le 22 avril 2002, l'inspecteur principal du bureau du procureur de la région de Moscou à Tchekhov a ordonné que l'on soumette le requérant à un examen médico-légal, ce qui a été fait le 7 mai 2002. | UN | 2-8 وفي 22 نيسان/أبريل 2002، أمر كبير المفتشين في مكتب المدعي العام بمنطقة موسكو التابع لمدينة تشيكوف بأن يجري خبير في الطب الشرعي فحصاً لصاحب الشكوى، وهو ما تم يوم 7 أيار/مايو 2002. |
Mais avec Tchekhov, il faut toujours se lâcher et surtout, oser. | Open Subtitles | لكن في (تشيكوف)، يجب عليك دائماً, دائماً الذهاب للأعلى. |
La dame avec le petit chien, d'Anton Tchekhov. | Open Subtitles | "السيدة مع الكلب الصغير" "للكاتب:"انطون تشيكوف |
Je suis Pavel Tchékov, officier de Starfleet, Fédération des Planètes. | Open Subtitles | أدعى (بافل تشيكوف)، قائد في أسطول النجم، اتحاد الكواكب الفيدرالية. |
Bouclier de camouflage, M. Tchékov. | Open Subtitles | أدِر جهاز التخفي، سيد (تشيكوف). |
Uhura et Tchékov partiront à la recherche de l'uranium. | Open Subtitles | سننقسم إلى فريقين. القائدان (أوهورا) و(تشيكوف) مَنوطان بمشكلة اليورانيوم. -أجل، سيدي . |
Vous connaissez le colonel Chekov, l'émissaire russe. | Open Subtitles | عقيد, أنت تعرف العقيد تشيكوف المبعوث الروسي إلى اس جي سي |
Chekov, essayez de joindre les survivants. | Open Subtitles | (تشيكوف)، تفقد الإتصالات لنرى إن كان هناك أيّ ناجين. |
Chekov, captez-vous quelque chose ? | Open Subtitles | (تشيكوف)، هل تلتقط أيّ شيء من تلك الماسحات الضوئية؟ |
Tchekov, tu es sûr de la position ? | Open Subtitles | (تشيكوف)، هل أنت متأكد أن هذه هي الإحداثيات الصحيحة ؟ |
C'est magnifique. Elle veut produire une histoire de Chekhov chaque mois. | Open Subtitles | -إنها رائعة, إنها تريد تقديم قصة جديدة ل(تشيكوف) كل شهر... |
Harris Mutio Mule (Kenya), Valery Tishkov (Fédération de Russie), Björn Hettne (Suède), Frances Stewart (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord), Jonathan Moore (États-Unis d’Amérique). | UN | فاليري تشيكوف )الاتحاد الروسي(، وفرانسس ستيورات )المملكة المتحدة(، وجوناثون مور )الولايات المتحدة(، وهاريس مويتو مولي )كينيا(، وبييورن هيتن )السويد(. |