ويكيبيديا

    "تضيعوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • perdez
        
    • gâcher
        
    " Si vous pensez envoyer Battosaï Himura contre moi, ne perdez pas votre temps. Open Subtitles "إذا كنت تفكر في إرسال Battosai HIMURA ضدي، "لا تضيعوا وقتكم.
    Ne perdez rien avant qu'on la retrouve. Open Subtitles لذا من فضلكم لا تضيعوا شيئاً حتى نعثر عليه
    Ne perdez pas votre temps. Ce n'est pas important. Personne ne se souvient de l'homme qui soit jamais arrivé deuxième. Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم فهذا ليس مهماً لا يتذكَّر أحد من يحلُّ في المرتبة الثانية
    Le désir de tuer les torture, mais ils ne vont pas tout gâcher par précipitation. Open Subtitles الرغبة في قتل تعذبهم. لكنهم لن تضيعوا وذلك بسبب التسرع.
    Il ne faut pas gâcher. Open Subtitles الرجال، لا تضيعوا ذلك.
    Alors ne perdez pas vous-même questionnement. Open Subtitles لذلك لا تضيعوا وذلك استجواب نفسك.
    Si vous perdez, vous perdez... mais ne perdez pas votre respect ! Open Subtitles -إن كان لابد من الهزيمة فانهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم
    Chers leaders du "Non ne perdez pas votre temps avec des mensonges et des rêves, comme jusqu'à présent. Open Subtitles No اعزائي المناهضين لحملة لا تضيعوا وقتكم بالأكاذيب و التخيلات
    Ne perdez pas votre temps. Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم تبحث.
    Ne perdez pas de temps. Open Subtitles عليكم ألا تضيعوا المزيدَ من الوقت
    Ne perdez pas de temps ! Open Subtitles لا تضيعوا الوقت.
    Vous perdez votre temps. Open Subtitles انتم تضيعوا وقتكم
    Ne perdez même pas une seconde. Open Subtitles لا تضيعوا أى ثانية
    Ne perdez pas de temps. Open Subtitles لا تضيعوا الوقت
    Ne perdez pas ce foutu film. Open Subtitles لا تضيعوا الفيلم اللعين.
    N'en perdez pas une goutte. Open Subtitles لا تضيعوا أية قطرة منه
    N'en perdez pas une goutte. T'inquiète. Open Subtitles أذكركم، لا تضيعوا شيئاً منه - لا تقلق -
    Ne perdez pas votre temps, Adam. Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم.
    Faut pas gâcher une seule balle. Open Subtitles استمعو لا تضيعوا والذخيرة أتفهمون؟
    Je connais pas, mais si vous voulez gâcher votre vie devant la télé... Open Subtitles - لا اعرف ما هذا ولكن ان انصحكم يا شباب ان لا تضيعوا اوقاتكم في مشاهدة التلفاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد