Atelier ONU/Émirats arabes unis sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Atelier ONU/Émirats arabes unis/États-Unis d'Amérique sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Réunion internationale sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Atelier ONU/Lettonie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites | UN | بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
24. Au cours des séances consacrées aux applications des GNSS, des informations ont été présentées concernant différents domaines dans lesquels les techniques des GNSS étaient devenues indispensables. | UN | 24- وخلال الجلسات التي تمحورت حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة، قدِّمت معلومات عن مجالات شتى أضحت فيها تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة دعامةً أساسية. |
Le premier groupe de travail a débattu des applications des GNSS et des effets des conditions météorologiques spatiales sur les GNSS, et le second de questions liées aux référentiels et aux systèmes de coordonnées. | UN | وركز الفريق العامل الأول على تطبيقات النظم العالمية وآثار طقس الفضاء على هذه النظم؛ وناقش الفريق العامل الثاني مسائل متعلقة بالأطر المرجعية ونظم الإحداثيات. |
Rapport sur l'atelier ONU/Lettonie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Atelier ONU/Lettonie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Atelier ONU/Croatie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وكرواتيا حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Séminaire sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | حلقة دراسية عن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
les applications des systèmes et des services spatiaux sont devenues une partie intégrante des activités de développement national de l'Inde. | UN | وقد أصبحت تطبيقات النظم والخدمات التي تستند إلى الفضاء جزءاً لا يتجزأ من أنشطة الهند للتنمية الوطنية. |
Atelier ONU/Croatie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وكرواتيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Atelier ONU/Fédération de Russie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite Krasnoyarsk | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الروسي حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Rapport de l'Atelier ONU/Croatie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وكرواتيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
D. Séminaire d'experts sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | دال- الحلقة الدراسية لخبراء تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
C. Ateliers régionaux sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | جيم- حلقات العمل الإقليمية حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
D. Séminaire d'experts sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | دال- الحلقة الدراسية لخبراء تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
C. Ateliers régionaux sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | جيم- حلقات العمل الإقليمية حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Rapport de l'Atelier ONU/République de Moldova/ ÉtatsUnis d'Amérique sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وجمهورية مولدوفا والولايات المتحدة الأمريكية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Dans le cadre du programme relatif aux applications des GNSS, cette coopération, qui est également facilitée par les centres régionaux affiliés à l'Organisation des Nations Unies, pourrait grandement stimuler le transfert et l'amélioration des compétences et des connaissances dans les domaines de la topographie, de la géodésie et, en particulier, des applications des GNSS et des techniques apparentées. | UN | وهذا التعاون، الذي يمثّل أحد عناصر برنامج تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة، والذي تيسّره أيضاً المراكز الإقليمية المنتسبة للأمم المتحدة، يمكن أن يوفّر عاملاً مساعداً كبيراً لنقل وتحسين المهارات والمعارف في المسح والجيوديسيا، وخصوصاً لهذه النظم العالمية وتطبيقاتها. |
L'Atelier avait pour objet de sensibiliser les utilisateurs nationaux et régionaux au développement des applications des GNSS. | UN | 12- وكان الغرض من حلقة العمل هو تعميق المعرفة على الصعيدين الوطني والإقليمي بنمو تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Les questions suivantes ont en particulier été examinées: conférences, ateliers et séminaires sur les applications de systèmes nouveaux et de systèmes de pointe; programmes de formation et d’enseignement; développement des institutions; formulation et exécution de projets; échange d’information; et autres domaines de la coopération interorganisations. | UN | ومن بين المسائل التي تم تناولها في هذا السياق ما يلي : المؤتمرات وحلقات العمل والحلقات الدراسية حول تطبيقات النظم الجديدة والمتطورة ؛ وبرامج التدريب والتعليم ؛ وبناء المؤسسات ؛ وصوغ المشاريع وتنفيذها ؛ وتبادل المعلومات ؛ والمجالات اﻷخرى للتعاون فيما بين الوكالات . |
Le dernier exposé a porté sur le développement des applications GNSS, en particulier sur l'utilisation des systèmes de navigation aux fins de la surveillance écologique et de la gestion des transports urbains en cas d'urgence. | UN | وتناول العرض الأخير في هذه الجلسة تطوير تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة، حيث تعرّف المشاركون على كيفية استخدام نظام من نُظُم الملاحة في رصد البيئة وإدارة النقل في المدن عند الطوارئ. |