Consultation informelle sur l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; | UN | مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Consultation informelle sur l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; | UN | مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Deuxième rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les progrès de l'application des Normes comptables internationales | UN | التقرير المرحلي الثاني لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progrès accompli quant à l'application des normes IPSAS | UN | التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
passage aux Normes comptables internationales pour le secteur public : progrès accomplis | UN | التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم المحرز صوب تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité dans son premier rapport sur les progrès accomplis dans l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | تحليل حالة تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره المرحلي الأول بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les progrès réalisés dans l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progrès réalisés dans l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Des mesures en ce sens seront prises dans le cadre de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | سيجري تناول ذلك في سياق تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Troisième rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les progrès de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité dans son deuxième rapport sur les progrès accomplis dans l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | حالة تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره المرحلي الثاني بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Quatrième rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les progrès de l'application des Normes comptables internationales | UN | التقرير المرحلي الرابع لمجلس مراجعي الحسابات عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Sans la nouvelle fonction d'établissement des rapports devant être assurée par Umoja, bon nombre des avantages les plus importants de l'application des normes IPSAS ne seront réalisés qu'avec retard. | UN | وما لم تتحقق خاصية الإبلاغ التي يتوقع أن يجلبها أوموجا سيتأخر كثير من أهم فوائد تطبيق المعايير المحاسبية الدولية. |
Association des progrès accomplis dans l'application des normes IPSAS | UN | تقييم المجلس لتحقيق تطبيق المعايير المحاسبية الدولية |
mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
passage aux Normes comptables internationales pour le secteur public : progrès accomplis | UN | التقدم المحرز صوب تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
mise en application des Normes comptables internationales | UN | تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progrès en vue de l'adoption des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
L'Administration avait auparavant fortement lié le passage aux normes IPSAS à la disponibilité d'Umoja. | UN | وقد ربطت الإدارة سابقاً تطبيق المعايير المحاسبية الدولية ربطاً شديداً بتوافر أوموجا. |
mise en œuvre des normes IPSAS et du progiciel Umoja | UN | تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
Combler les lacunes relevées dans le plan de mise en application des normes IPSAS | UN | معالجة الثغرات المحددة في خطة تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Par ailleurs, l'organisation doit encore définir et expliquer les avantages attendus de l'adoption des normes IPSAS. | UN | كما لا تزال هناك حاجة لتحديد وتوثيق الفوائد المتوقعة من تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Pour préparer le passage aux nouvelles normes et au nouveau système, il a fallu aussi mettre en ordre les documents comptables. | UN | وكذلك، تطلب الانتقال إلى تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا تطهير السجلات المالية. |