Fais comme si tu l'enlevais. Fais-lui croire que tu l'as enlevée. | Open Subtitles | فقط تظاهري بأنك فعلتي ذلك اجعليه يظن انك فتحتيها |
Fais comme si elles étaient toutes mortes, si besoin. | Open Subtitles | حسناً, تظاهري بأنهم جميعهم ماتوا إن أردت ذلك |
Prétends que tu es indestructible, mais les super-héros ne reçoivent pas de ballons. | Open Subtitles | تظاهري بأنك غير قابله للتدمير ولكن الأبطال الخارقين لا يحصلون على البلونات |
Mamie, Imagine que tu es dans l'histoire et que ta fille est partie. | Open Subtitles | جدتي تظاهري أنك بالقصه وهي رحلت |
Je fais semblant de t'attaquer, et tu sors un couteau du chariot du room service | Open Subtitles | سأتظاهر بأنني أهاجمك وأنت تظاهري بأنك تأخذين سكين من صينية خدمة الغرف |
T'as dit de prétendre qu'on est un restaurant-- il avait l'air d'un gars à burger de dinde. | Open Subtitles | لقد قلت تظاهري بأننا مطعم حقيقي وبدا وكأنه رجل يحب برغر الديك الرومي |
C'est le moment où je dois prétendre que je me soucie du goût de notre gâteau de mariage ? | Open Subtitles | هل هذا موعد تظاهري بالاهتمام بمذاق كعكة زفافنا؟ |
Faites comme si je disais un truc génial sur les corsets. | Open Subtitles | تظاهري أنني أقول شيئاً رائعاً عن مشد للخصر |
Fais comme si je n'étais pas là. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني تظاهري أنني لست موجوداً حسناً |
Tu vas devoir te gérer seule, Fais comme si tu aimais les hommes, ne les pompe pas à mort comme l'ex-directeur du département. | Open Subtitles | سيتعيّن عليك تولي الأمر لوحدك، تظاهري أنكِ تحبين الرجال، لا تبالغي في نفخهم مثل المسؤول السابق للقسم |
Très bien, mais Fais comme si tu aimais son borsalino. | Open Subtitles | جيّد، و الآن تظاهري بأنذكِ معجبة بقبّعتهِ |
Oui. Ok, Prétends que tu me fais l'amour. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، تظاهري و كأنكِ تمارسين الحب معي. |
Prétends que tu ne me connais pas, et reste en dehors de mon chemin. | Open Subtitles | تظاهري بأنكِ لا تعرفيني. إبتعدي عن طريقي. |
Ne m'offre rien. Prétends que ce n'est pas mon anniversaire. | Open Subtitles | حسناً، لا تحضري لي شيئاً تظاهري بأنه ليس عيد ميلادي |
Imagine qu'il est ce douanier. Allez. | Open Subtitles | تظاهري بأنه عميل وكالة النقل هيّا |
Imagine que c'est un épisode spécial de "La Chauve et la Belle". | Open Subtitles | فقط تظاهري انها حلقه خاصه من "الاقرع والجميله" |
Imagine que je suis Henry Wilcox. | Open Subtitles | ."تظاهري فقط بأني "هنري ويلكوكس |
Si quelqu'un approche, fais semblant d'être au téléphone. Ignore-le. | Open Subtitles | لو استيقظ أحد، تظاهري فحسب أنكِ على الهاتف، لا تشتبكي |
Génial. Maintenant retourne-toi et fais semblant de regarder la vue. | Open Subtitles | استديري الآن و تظاهري بأنك تراقبين المنظر |
Rappelle-toi: c'est une fête surprise. En entrant, aie l'air surprise. | Open Subtitles | تذكّري أنها مفاجأة، لذا عندما تدخلين تظاهري بأنك متفاجئة |
Ayez l'air de savoir où vous allez et allez-y vite. | Open Subtitles | تظاهري بأنّكِ تعرفين" "إلى أين تتجهين وامشي بسرعة |
Faites comme si de rien n'était. | Open Subtitles | فقط تظاهري كأن شيء لم يحدث إتفقنا؟ |
faire semblant de connaitre la psychologie humaine. | Open Subtitles | تظاهري أنّني أعرف القليل حول نفسية البشر. |