Tu crois qu'il a compris ça avec ce smiley qui grimace ? | Open Subtitles | هل تظنين أنه فهم ذلك من الوجه التعبيري ذي الأسنان الضاحكة؟ |
Tu crois qu'il a repéré l'acheteur à la vente aux enchères ? | Open Subtitles | تظنين أنه رأى من هو الشاري في دار المزاد العلني |
Où ? Tu crois que c'était moi ? | Open Subtitles | هل تظنين أنه أنا من فعل هذا ، أليس كذلك ؟ |
Enfin, je sais que tu l'aimes bien, tu penses qu'il est intelligent. | Open Subtitles | أعلم أنكِ معجبة به، تظنين أنه ذكي، ربما تُحبين الطريقة |
Comment Pensez-vous qu'il paye pour ces avocats hors de prix... des contributions charitables ? | Open Subtitles | كيف تظنين أنه يدفع، لهؤلاء المحامين الذين يتقاضون أمولاً باهظة.. من خلال التبرعات الخيرية؟ |
parce que tu penses que ce n'est pas bon d'être toi? | Open Subtitles | لأنكِ تظنين أنه ليس من العادي أن تكوني أنتِ؟ |
Quand les autres sauront que t'es partie, Tu crois qu'ils vont dire tant pis ? | Open Subtitles | تظنين أنه عندما بقيتهم يكتشفوا أنكِ غادرتي أنهم سيهزون أكتفتهم ويقطعون مرابطهم؟ |
Vous pensez que c'est trop tôt de replonger dans le travail après avoir touché le fond ? | Open Subtitles | أنتي تظنين أنه مبكراً للغاية العودة للعمل بعدما أفسدتي عملي ؟ |
Quel homme, qu'est-ce qui te fait penser qu'il est mort ? | Open Subtitles | حسنًا, أى رجل؟ و ما يجعلك تظنين أنه ميت؟ |
Tu crois qu'il m'a embauché pour coucher avec moi ? | Open Subtitles | هل تظنين أنه وظفني لكي يضاجعني؟ |
Tu crois qu'il flippe, là? | Open Subtitles | أوه، أنتي تظنين أنه مرعوب الآن؟ |
Tu crois qu'il y aura une plage ? | Open Subtitles | هل تظنين أنه يوجد شاطىء هناك ؟ |
Tu crois que c'est toi qui aurait dû mourir. | Open Subtitles | تظنين أنه كان يفترض بكِ أنتِ أن تموتي وليس هو. |
- Ma planète et ma famille ont disparu. Tu crois que j'ai jamais pensé à aller les sauver ? | Open Subtitles | لقد مات كوكبي بأسره ، وعائلتي كلها ، ألا تظنين أنه قد خطر ببالي أن أعود في الزمن وأنقذهم ؟ |
Tu crois que tu vas aller sur une autre île où y a de la bouffe ? | Open Subtitles | هل تظنين أنه بإمكانكِ الذهاب إلى جزيرة أخرى حيث توجد المواد الغائية |
Je retarde ça. Tu penses qu'il sera contrarié ? | Open Subtitles | أنا استمر بتأجيل الخبر هل تظنين أنه سيستاء |
Tu penses qu'il me trompait depuis tout ce temps ? | Open Subtitles | هل تظنين أنه كان يخونني طوال هذا الوقت؟ |
Pensez-vous qu'il soit impossible que Mr Collins puisse obtenir un bon jugement de la part d'une femme, parce qu'il n'a pas réussi avec vous? | Open Subtitles | هل تظنين أنه أمرا مذهل ان يكون لأى أمرأة رأى جيدا فيه لأنه فشل فى أن يحوذ أعجابك |
Jusqu'où Pensez-vous qu'il pourrait aller pour traiter un ami ? | Open Subtitles | وإلى أي مدى تظنين أنه قد يذهب لعلاج صديق؟ |
Je sais que tu penses que je ne suis pas un plus pour l'équipe, mais là-bas ? | Open Subtitles | أنصتي، أعرف أنك تظنين أنه ليس بوسعي إضافة شيء لهذا الفريق، ولكن بالخارج؟ |
Tu crois qu'on pourra aller au débat des capitaines de l'Enterprise à 11H00 ? (Star Trek) | Open Subtitles | هل تظنين أنه يمكننا أن نعود للوحة قادة سفينة الإنتربرايز عند الساعة 11؟ |
Et peut être que dans votre esprit vous pensez que c'est le mieux pour le centre si on ne s'entend pas vraiment, mais vous nous haïssez. | Open Subtitles | وربما في عقلكِ تظنين أنه من الأفضل للمركز إذا لم نتّفق، لكنكِ تكرهيننا، أنا لا أفهم لماذا |
Mais vous êtes si vaniteuse à penser qu'il vous aime. | Open Subtitles | لكنك تافه الى درجة أنك تظنين أنه يحبكِ |
Attends une minute, que penses-tu qu'il arrivera à Michael si on déboule la-dedans ? | Open Subtitles | انتظري دقيقة ما الذي تظنين أنه سيحدث لمايكل لو اقتحمنا المكان؟ |
Vous pensez qu'il aurait laissé un message écrit, ou vocal. | Open Subtitles | تظنين أنه كان ليتر رسالة أو ربما رسالة صوتية |