Votre sécurité et celle de la ville dépendent de votre coopération avec les autorités militaires. | Open Subtitles | سلامتك الشخصية، سلامة المدينة بأكملها تعتمد على تعاونك الكامل مع السلطات العسكرية. |
En échange de votre coopération, j'autorise votre père à s'échapper. | Open Subtitles | في مقابل تعاونك فقد قررت السماح بتسريح والدك |
Merci pour votre coopération. Passez une bonne soirée. | Open Subtitles | وشكراً على تعاونك نتمنى لك أمسية هادئة |
Je n'ai pas besoin de ton aide pour connaître cette combinaison. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى تعاونك للحصول على الرموز المدمجة |
J'apprécie votre collaboration, je vous recontacterai. | Open Subtitles | حسنا، أنا اقدر تعاونك أيها الضابط و عندما احتاجك سوف آتي إليك، حسناً؟ |
Pour te motiver à continuer de coopérer, je te remets en contact. | Open Subtitles | وكمحفّز لاستمرار تعاونك أنا الآن سأعيد الاتصال بك |
Le commandement MCRN va avoir besoin de votre coopération dans l'investigation sur Ganymède. | Open Subtitles | قيادة جمهورية المريخ ستحتاج تعاونك مع التحقيق في غانيميد |
Merci pour votre coopération, Mme la Présidente intérimaire. | Open Subtitles | أشكرك على وقتك و تعاونك يا فخامة الرئيسة بالإنابة |
Compte tenu de votre coopération dans cette enquête d'assassiner, et vos exploits, nous allons parler au bureau de l'P.A., obtenir vos accusations réduites. | Open Subtitles | ،بناءً على تعاونك في التحقيق بهذه الجريمة ،و بسالتك ،سنتحدث إلى مكتب المدعي العام |
Si votre coopération mène à des arrestations, vous aurez l'immunité totale. | Open Subtitles | تعاونك معنا سيُسقط عنك الإدانه وسنمنحك الحمايه الكاملة |
Si je peux compter sur vous, votre accréditation évoluera en fonction de votre degré de coopération. | Open Subtitles | لو أعتمدتّ عليك، صلاحيّاتك ستزداد بوتيرة مُتزايدة مقابل مستوى تعاونك. |
- Oui, au quartier général de la côte Est. J'ai besoin de votre entière coopération avant de pouvoir vous libérer. | Open Subtitles | احتاج الى تعاونك التام كى أتمكن من اخلائك |
Ce n'est la faute de personne, mais on va avoir besoin de votre entière coopération. | Open Subtitles | إنه ليس خطأ اي احد ولكن نريد تعاونك الكامل معنا |
Et vous parliez de l'étendue de votre coopération avec la NSA ? | Open Subtitles | وكنت تناقش مدى تعاونك مع وكالة الامن القومي ؟ |
Je suis tellement déçue de ton manque de coopération, mais si tu changes d'avis, voici mon numéro. | Open Subtitles | لقد خاب ظني من عدم تعاونك لكن عندما تغير رأيك ها هو رقمي |
J'aimerais vous poser une série de questions de routine, et j'apprécierais votre coopération. | Open Subtitles | أودّ أن أسألك بعض الأسئلة، وأقدّر تعاونك معنا. |
C'est pour ça qu'il faut que quelqu'un vous aide. | Open Subtitles | لهذا السبب تكمن أهمية أن تكون بجانبك صديقة تعاونك |
Désolé, mais nous aurons besoin de votre aide. | Open Subtitles | انا اسف , لكننا فى حاجه الى تعاونك الجاد |
Votre collaboration pourrait faire la différence entre sa condamnation ou sa relaxe. | Open Subtitles | ان تعاونك قد يصنع الفرق بين كونه مدان او بريء |
Une fois capturé, tu dois établir que ta collaboration n'est pas gratuite. | Open Subtitles | اول انطباع لك عندما تأسر بأن توضح جيدا ان تعاونك ليس مجاني |
Nos avocats nous conseillent d'attaquer, mais nous espérons vous voir coopérer. | Open Subtitles | محامينا نصحونا ان نقاضي مباشرة لكننا ننتظر وهذا متوقف على تعاونك معنا |
Je suis le seul à pouvoir te protéger. Je suis heureux de le faire si tu coopères. | Open Subtitles | ،أنا الوحيد القادر على حمايتك .يسعدني ذلك حال تعاونك |
Si vous êtes coopératif, non seulement nous n'utiliserons pas l'argent, mais vous serez un homme libre. | Open Subtitles | إن أعطيتني تعاونك الكامل, لن نحتاج إلى الفضة و ستخرج من هنا رجلٌ حر. |