ويكيبيديا

    "تعاون وفدي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • coopération de ma délégation
        
    • coopération de la délégation
        
    • appui de ma délégation
        
    • collaboration de ma délégation
        
    • coopération de notre délégation
        
    • que ma délégation coopérera
        
    Sachez que vous pouvez compter sur la totale coopération de ma délégation dans vos fonctions. UN واسمحوا لي بأن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم على تأدية مهامكم.
    Vous pourrez compter, en tout temps, sur l'entière coopération de ma délégation. UN ويمكنكم أن تعتمدوا على كامل تعاون وفدي معكم في جميع الأوقات.
    Naturellement, point n'est besoin d'ajouter que vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation. UN وبالطبع، بل لا حاجة بي إلى القول إنه يمكنكم أن تعتمدوا على كامل تعاون وفدي معكم.
    Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation chinoise dans l'accomplissement de vos tâches importantes de président. UN ويمكنك أن تعتمد على تعاون وفدي الكامل لدى وفائك بمهامك الهامة في رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Monsieur le Président, à cet égard, vous pouvez compter sur la coopération et l'appui de ma délégation. UN وفي هذا الصدد، تستطيعون، سيدي الرئيس، أن تعولوا على تعاون وفدي ودعمه.
    Je vous souhaite le plus grand succès et vous assure de l'entière coopération de ma délégation. UN إني أتمنى لكم كل نجاح، وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل.
    Je tiens à vous assurer de l'entière coopération de ma délégation. UN وأرغب في أن أؤكد له تعاون وفدي التام معه.
    En concluant, je peux vous assurer, Monsieur le Président, de la coopération de ma délégation tout au long des travaux du Comité. UN وإنني أؤكد لكم، سيدي الرئيس، تعاون وفدي الكامل في جميع أعمال اللجنة.
    Je tiens à vous assurer de tout l'appui et de toute la coopération de ma délégation, dans l'accomplissement de vos lourdes responsabilités. UN وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل معكم ودعمه لكم في القيام بمهامكم الجسام.
    Une fois encore, je vous assure, vous le Secrétariat, de l'entière coopération de ma délégation dans l'exercice de vos fonctions. UN وأود مرة أخرى أن أؤكد لكم وللأمانة العامة تعاون وفدي الكامل معكم في اضطلاعكم بمهامكم.
    Je puis vous assurer de la pleine coopération de ma délégation et de sa disponibilité à vous soutenir dans votre tâche. UN وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل واستعداده لدعمكم في مهمتكم.
    Je tiens à l'assurer de la pleine coopération de ma délégation alors qu'il s'acquitte avec succès de ses hautes responsabilités. UN وأود أن أؤكد له تعاون وفدي الكامل، ليؤدي بنجاح مسؤولياته السامية.
    Je vous assure de la coopération de ma délégation. Je félicite également les autres membres du Bureau. UN كما أهنئ سائر أعضاء المكتب، مؤكداً لكم تعاون وفدي.
    Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend. UN ويمكنكم أن تعولوا على تعاون وفدي التام في إنجاز المهمة التي تنتظرنا.
    Compte tenu de la quantité de travail qui nous attend, soyez assuré de l'entière coopération de ma délégation. UN وإذ ندرك القدر الكبير من العمل الذي ينتظرنا، أؤكّد لكم تعاون وفدي التامّ.
    Permettez-moi aussi de féliciter les autres membres du Bureau et de vous assurer de l'entière coopération de ma délégation. UN واسمحوا لي أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين، وأن أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل.
    Vous pourrez compter sur la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre importante tâche. UN ويمكنكم الاعتماد على تعاون وفدي في اضطلاعكم بعملكم الهام.
    Je veux vous assurer du plein appui et de l'entière coopération de ma délégation. UN وأود أن أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل ودعمه.
    Vous pouvez compter sur la coopération de la délégation cubaine. UN وفي هذا المسعى يمكنكم أن تعوِّلوا على تعاون وفدي.
    Vous pourrez compter sur la coopération et l'appui de ma délégation. UN ومع ذلك ويمكنكم أن تعتمدوا على تعاون وفدي ودعمه.
    Dans vos efforts, Monsieur le Président, vous avez reçu la pleine collaboration de ma délégation. UN وقد تلقيتم، السيد الرئيس، فيما بذلتموه من جهود كامل تعاون وفدي.
    Je tiens à vous assurer de la pleine coopération de notre délégation pour que les travaux de la Commission soient menés à bonne fin. UN أود أن أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل معكم في انجاح أعمال اللجنة.
    Soyez assuré que ma délégation coopérera pleinement avec vous dans l'exercice de vos responsabilités, maintenant et dans les prochains mois. UN واسمحوا لي بأن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم على تأدية المسؤوليات المسندة اليكم، اﻵن وخلال الشهور المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد