La Mobilisation des ressources financières nationales autour du développement est une question qui mérite donc immédiatement toute notre attention. | UN | ولذلك، فإن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية تستحق اهتماماً جاداً وفورياً. |
Mobilisation des ressources financières nationales pour le développement | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
mobiliser des ressources financières nationales au service du développement | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
mobiliser des ressources financières nationales pour le développement | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Thème I. mobilisation des ressources financières intérieures | UN | العنوان الأول - تعبئة الموارد المالية المحلية |
Le premier élément du Consensus de Monterrey insiste sur la mobilisation de ressources financières nationales. | UN | ويشدد أول عنصر من توافق آراء مونتيري على تعبئة الموارد المالية المحلية. |
Toutefois, leurs systèmes fiscaux ne contribuent pas efficacement à mobiliser les ressources financières intérieures disponibles. | UN | ومع هذا، فإن نظمها الضريبية لا تضطلع بدور فعال في تعبئة الموارد المالية المحلية المتاحة. |
38. Le Consensus de Monterrey note que, pour mobiliser des ressources financières intérieures pour le développement, il est indispensable de promouvoir un secteur des entreprises dynamique et efficace. | UN | 38- ويلاحظ توافق آراء مونتيري أن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية، تقتضي حفز قطاع أعمال نشط ويعمل بشكل جيد. |
Table ronde 1 : Mobilisation des ressources financières nationales pour le développement ; | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1: تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية؛ |
Premièrement, la Mobilisation des ressources financières nationales des États est essentielle à un développement efficace. | UN | أولا، إن تعبئة الموارد المالية المحلية أساسية في عملية التنمية الفعالة. |
Table ronde 1 Mobilisation des ressources financières nationales pour le développement | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1 تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Table ronde 1 Mobilisation des ressources financières nationales pour le développement | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1 تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Mobilisation des ressources financières nationales pour le développement; | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية؛ |
mobiliser des ressources financières nationales au service du développement | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
mobiliser des ressources financières nationales au service du développement | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
mobiliser des ressources financières nationales | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
mobilisation des ressources financières intérieures aux fins du développement | UN | أولا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
La mobilisation des ressources financières intérieures pour le développement | UN | أولا - تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية |
II. mobilisation des ressources financières intérieures pour le développement | UN | ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |
Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |
Donner des conseils concernant l'aide à apporter aux mécanismes destinés à mobiliser les ressources financières intérieures dans les pays en développement touchés, encourager et faciliter cette aide | UN | تقديم المشورة بشأن المساعدة المتعلقة بآليات تعبئة الموارد المالية المحلية في البلدان النامية اﻷطراف المتأثرة وتعزيز هذه المساعدة وتيسيرها |
D'où l'intérêt accordé à la nécessité pour ces pays d'accroître les recettes publiques à travers des efforts concertés visant à mobiliser des ressources financières intérieures afin d'accroître le financement du développement. | UN | وقد استرعى ذلك الانتباه إلى حاجة هذه البلدان إلى زيادة عائداتها الحكومية عن طريق جهود متضافرة هادفة إلى تعبئة الموارد المالية المحلية بوصفها وسيلة لزيادة تمويل التنمية. |
II. mobiliser les ressources financières nationales | UN | ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Ces dernières années, l'attention s'est portée principalement sur la mobilisation de ressources financières intérieures et sur le financement Sud-Sud. | UN | وفي السنوات الأخيرة، انصب التركيز على تعبئة الموارد المالية المحلية والتمويل فيما بين بلدان الجنوب. |
81. Le manuel de la CNUCED sur la mobilisation des ressources intérieures en Afrique aide les responsables politiques du continent à adopter les mesures les plus appropriées dans ce domaine. | UN | 81- ويساعد دليل الأونكتاد المتعلق بتعبئة الموارد المحلية في أفريقيا راسمي السياسات الأفارقة على تبني أنسب السياسات لتعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية. |