Vous croyez vraiment que je crois à ces conneries ? | Open Subtitles | انت مجنون ؟ تعتقدني اصدق هذا الهراء ؟ |
Vous croyez être amoureuse de lui, mais vous n'en êtes pas sûre. | Open Subtitles | تعتقدني بأنك في حالة حب معه . لكن لا تستطيعين التأكد من ذلك , |
Je sais que tu penses que j'ai abandonné Riley et les enfants, mais c'est plus que ça. | Open Subtitles | انظر.. اعلم انك تعتقدني فقط تخليت عن رايلي وعن الاطفال هكذا لكن هناك اكثر من ذلك |
Pourquoi tu penses que j'ai enmené le gars avec le couteau et le tranquillisant ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدني إذن قد جلبت الرجل ذو السكّين والمُهدّئ؟ |
Tu me crois vraiment stupide, Clyde ? | Open Subtitles | كيف هذا .. الى اي درجة تعتقدني غبية كلايد ؟ |
Tu crois que j'aime chanter "This Old Man" | Open Subtitles | هل تعتقدني أشعر بأني رائعاَ لأغني " هذا الرجل العجوز " |
Afin que, quand il sera temps, vous puissiez rapporter à ma cousine que je ne suis pas le monstre qu'elle pense que je suis. | Open Subtitles | لذا حاليا , لعلكِ ترسلين تقريرا لإبنه عمي . بأنني لست الوحش الذي تعتقدني |
Si j'étais vraiment qui vous pensez que je suis, | Open Subtitles | , إذا كنتُ حقاً من تعتقدني |
Vous avez peur de moi mais vous ne me croyez pas? | Open Subtitles | الذي لا تعتقدني متى أنت لذا خائف منني؟ |
Vous me croyez folie, hein ? | Open Subtitles | أنت تعتقدني مجنونة, أليس كذلك ؟ |
Vous croyez vraiment que j'ai vu ce que j'ai vu? | Open Subtitles | تعتقدني حقا، huh؟ تعتقد حقا بأنّني رأيت ماذا إعتقدت بأنّني رأيت؟ |
Alors vous me croyez. | Open Subtitles | لذلك، كنت تعتقدني. |
Vous croyez que c'est ce que je fait ? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقدني أفعله؟ |
Je ne suis pas celle que vous croyez. | Open Subtitles | أنا لستُ ما تعتقدني إياه |
Je veux que tu dises devant tout le monde ce que tu penses de moi. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني أمام الجميع ماذا تعتقدني أنا |
Tu verras que je ne suis pas si forte... ni aussi généreuse que tu le penses. | Open Subtitles | وسترى بأني لست قوية أو طيبة كما تعتقدني |
Tu penses que je n'ai pas tout essayé pour garder son rêve une réalité ? | Open Subtitles | -أوَلا تعتقدني جرّبت كلّ شيء لأُبقي حلمه قائمًا؟ |
Je sais que tu me crois parfaite, mais c'est faux. | Open Subtitles | انا اعلم انك تعتقدني رائعة ولكن انا لا |
Tu crois que j'aime m'inquiéter de combien de lingettes pour bébé il nous reste ? | Open Subtitles | هل تعتقدني بأني أفرح.. بشراء المساحات ؟ |
Laissez-le dire à Elizabeth que je suis la reine seule, au cœur brisée qu'elle pense que je suis et que vous m'avez séduit. | Open Subtitles | الى اليزابيث بأنني انا الملكه الوحيده المحطمه الفؤاد كما تعتقدني هي وبأنك نجحت في اغوائي |
Et vous pensez que je suis folle aussi. Eh bien, je l'ai vu. | Open Subtitles | و تعتقدني مجنونةً أنتَ أيضاً. |
Vous me prenez pour un terroriste ? | Open Subtitles | هل تعتقدني أرهابي؟ |
Tu me prends pour un imbécile, dis ? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدني غبياً ، أليس كذلك؟ |
Aidan, que pensez-vous de moi? | Open Subtitles | ايدن , ماذا تعتقدني ؟ |