ويكيبيديا

    "تعتقدين أنني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • crois que je
        
    • penses que je
        
    • me crois
        
    • pensez que je
        
    • Tu penses que
        
    • croyez que je
        
    • me croyez
        
    • me trouves
        
    • crois que j'
        
    • Tu crois que
        
    • penses que j'
        
    • penser que je
        
    • me prenez pour
        
    • Vous pensez que
        
    • Tu me prends
        
    Tu crois que je retournerais dans cette merde sans emmener un peu de chaleur ? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سوف أعود إلى حفره القرف بدون تغليف للحرارة قليلا؟
    Tu détestes ces sorties. Tu crois que je veux pas voir ma famille ? Open Subtitles لا تعتقدين أنني أرغب في قضاء بعض الوقت مع عائلتي بعد غيابي طوال الأسبوع؟
    Je sais que tu penses que je fonce dans des choses sans y penser avant... Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين أنني أسرع في فعل الأمور من دون التفكير في
    Je suis flattée que tu me crois derrière tout ça, mais j'ai des cerveaux plus importants à griller. Open Subtitles أنا اشعر بالاطراء لانكِ تعتقدين أنني وراء ذلك ولكني لدي أدمغة كبيرة لفليها
    Vous pensez que je veux que vous se rapprocher de lui? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أود منكِ التقرب أكثر منه ؟
    Vous croyez que je vais laisser faire les Britanniques ? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سأترك هذا الامر للبريطانين ؟
    Tu crois que je veux passer mes derniers jours à témoigner contre ma famille ? Open Subtitles لقد استغلوك هل تعتقدين أنني سوف أقضى ما تبقى لي من أيام في المحكمة وأنا أدلي بشهادتي ضد عائلتي ؟
    et selon cette logique bancale, tu crois que je suis celle qui écrit ce blog ? Open Subtitles أعلم، لأنني اضطررت للبحث عنها واعتماداً على هذا المنطق الضعيف تعتقدين أنني من أكتب تلك المدونة؟
    Tu crois que je suis parfaite. Open Subtitles انظري, أعلم أنك تعتقدين أنني مثالية لكنني لست هكذا في الحقيقة
    Je suis dans la chambre de mon partenaire décédé et tu penses que je suis d'humeur à te tripoter, hein ? Open Subtitles ، واقف في غرفة شريكي المتوفي و أنت تعتقدين أنني في مزاح لأمساك بمُؤخرتك، أليس كذالك ؟
    Donc tu penses que je dois baiser en déplacement, hein? Open Subtitles أنت تعتقدين أنني يجب أن أضاجع وأنا مسافر
    Pour toutes les choses que tu penses que je t'ai volé. Open Subtitles لجميع الأشياء التي تعتقدين أنني سرقتها منكِ
    - Tu me crois mauvais danseur ? Open Subtitles انا لا اريد الرقص معك هل تعتقدين أنني راقص سيء ؟
    Vous êtes folle si vous pensez que je vais faire ça pour vous. Open Subtitles أنت مجنونة إذا كنت تعتقدين أنني سأمر من خلال هذه موكب من اجلك
    Si vous croyez que je vais travailler avec ces assassins... Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أنني سأصافح اليدين مع هؤلاء القتلة
    Vous me croyez trop jeune pour vous, hein ? Open Subtitles تعتقدين أنني صغير بالنسبة لكِ، أليس كذلك؟
    Tu me trouves méchante parce que je refuse que tu épouses ton ami... mais un jour, tu comprendras que j'ai fait ce qui devait être fait. Open Subtitles أعرف أنك تعتقدين أنني أم لئيمة لم تسمح لك بالزواج من صديقك لكن يوما ما ستدركين
    Tu crois que j'aime comment les choses ont tourné pour moi ? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أحب تلك الطريقة وتلك التي آلت بها الأمور إليً ؟
    Pourquoi est-ce-que Tu penses que j'ai un Polaroïd ? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنني مازلت أملك آلة صور فورية؟
    Vous allez penser que je suis une sorte de vieille folle, que vous avez rencontré à l'école et qui vous a raconté cette histoire bizarre, et c'est très bien comme ça. Open Subtitles ربما تعتقدين أنني مجرد عجوز مخرفة قابلتها في المدرسة وأخبرتك بهذه القصة الغريبة وهذا جيد
    Vous me prenez pour une fille gâtée qui n'a jamais souffert en devant marcher pour aller à l'école. Open Subtitles فهمت. أنت تعتقدين أنني فتاة مدللة لم أعانِ يوماً، لأنني لم أضطر للمشي أبداً إلى المدرسة.
    Vous pensez que c'est parce que vous êtes une femme ? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أتحدث عن هذا بسبب كونكِ امرأة؟
    Tu me prends pour ces guignols en carton-pâte ? Non. Open Subtitles على تعتقدين أنني واحد من الذين يبحثون عن نزوة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد