ويكيبيديا

    "تعرفان بعضكما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vous vous connaissez
        
    • vous connaissez-vous
        
    • vous vous connaissiez
        
    • vous connaissez tous
        
    • vous connaissez d'où
        
    • vous êtes-vous connues
        
    • vous êtes-vous rencontrés
        
    Ah ! Vous vous connaissez à cause de l'émission que vous avez faite ensemble. Open Subtitles أه، أنتما الاثنان تعرفان بعضكما من البرنامج ، أليس كذلك ؟
    Donc, Vous vous connaissez tous les deux ou elle est juste la meilleure vendeuse/prospectrice ? Open Subtitles إذاً ، هل تعرفان بعضكما أو أنها أفضل بائعة على الإطلاق ؟
    On peut donc dire que Vous vous connaissez bien ? Open Subtitles اذن من العدل القول انكما تعرفان بعضكما جيدا؟
    Comment vous connaissez-vous ? Open Subtitles إذاً، كيف تعرفان بعضكما البعض؟
    Elle a dit que vous vous connaissiez parce que vous étiez toutes les deux... Open Subtitles قالت أنّكما تعرفان بعضكما لأنّه قُبض عليكما بداعي السرقة
    Je viens de réaliser que Vous vous connaissez depuis moins d'un jour seulement, mais est-ce possible que cette animosité soit due au fait que vos cycles soient synchronisés ? Open Subtitles الان, أدركت أنكما تعرفان بعضكما من أقل من يوم لكن أيحتمل أن هذه الغرابة بسبب
    Bien, Vous vous connaissez; j'avais peur que ce soit gênant. Open Subtitles جيد،أنتما تعرفان بعضكما كنت أخشى أن الأمر سيكون محرجاً
    Hey, regarde qui j'ai trouvé. Vous vous connaissez, non ? Open Subtitles انظر ماذا وجدت أنتما تعرفان بعضكما,أليس كذلك؟
    Vous vous connaissez mieux que bien des couples au départ. Open Subtitles أنتما تعرفان بعضكما أفضل من معظم الأزواج في البداية
    Zoe, Lemon, je crois que Vous vous connaissez. Open Subtitles زوي ليمون أعتقد بأنكما تعرفان بعضكما البعض
    Ce n'est pas de l'amour. Vous vous connaissez à peine. Open Subtitles ما بينكما ليس بحب حقيقي، أنتم بالكادّ تعرفان بعضكما البعض
    Dis-moi. Vous vous connaissez, n'est-ce pas ? Open Subtitles أخبرني ، أنتما تعرفان بعضكما البعض ، أليس كذلك ؟
    Olivia et toi Vous vous connaissez à peine. Open Subtitles أنت وأوليفيا بالكاد حتى تعرفان بعضكما البعض.
    Vous êtes gagas l'un de l'autre, et Vous vous connaissez depuis toujours, pas vrai ? Open Subtitles أنتما معجبان جداً ببعضكما وأنتما تعرفان بعضكما منذ الأزل، صحيح؟
    Je sais que vous avez dit le connaître depuis quelques mois, mais... il semble que Vous vous connaissez depuis toujours. Open Subtitles أعلم أنكِ تقولين بأنكِ عرفتيه قبل بضعة أشهر, لكن يبدو أنكما تعرفان بعضكما للأبد
    Vous vous connaissez ou pas ? Open Subtitles لا أستطيع القول إذا ما كنتما الإثنان تعرفان بعضكما أم لا
    Comment vous connaissez-vous ? Open Subtitles كيف تعرفان بعضكما ؟
    vous connaissez-vous? Open Subtitles هل تعرفان بعضكما البعض؟
    Comment vous connaissez-vous ? Open Subtitles -كيف تعرفان بعضكما البعض؟
    Si j'ajoute le fait que vous vous connaissiez tout les deux et que vous me l'avez caché... Open Subtitles لو اضفنا حقيقة انكما تعرفان بعضكما البعض ولم تخبراني
    Vous vous connaissez d'où ? Open Subtitles كيف تعرفان بعضكما البعض ؟
    - Comment vous êtes-vous connues ? Open Subtitles -كيف تعرفان بعضكما البعض؟ -المدرسة الثانوية
    Comment vous êtes-vous rencontrés ? Open Subtitles منذ متى وانتما تعرفان بعضكما ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد