ويكيبيديا

    "تعرفون ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • savez ce qu'
        
    • Vous savez quoi
        
    • vous savez ce
        
    • vous voyez ce que
        
    • sais ce que
        
    • savoir ce
        
    • sais ce qu'
        
    • savez ce qui
        
    • savez ce que c'
        
    Mais vous savez ce qu'ils n'ont pas pu enlever ? Open Subtitles لكن هل تعرفون ما الذي لم يستطيعوا إخراجه ؟
    Maintenant, vous savez ce qu'est un alibi, n'est-ce pas ? Open Subtitles الان يا شباب تعرفون ما هو العذر صحيح
    Vous pensez savoir ce que font les membres de votre famille quand ils franchissent la porte chaque matin, mais Vous savez quoi ? Open Subtitles تظنون أنكم تعرفون ما تفعله عائلتكم عندما يخرجوا من الباب كل يوم لكن ما لا تعرفونه هو
    Les mecs, Vous savez quoi faire hein ? Open Subtitles أنتم تعرفون ما عليكم فعله يا شباب، أليس كذلك؟
    Mais ne soyez pas nerveux, car vous savez ce que vous avez à faire. Open Subtitles لكن لا تكونوا عصبيون لأنكم يا رفاق تعرفون ما تقومون به
    En commençant par ceux qu'il a choisi, si vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles وسيبدأ بالقلة المميزة. إن كنتم تعرفون ما أعنيه.
    Si le Wung Fa Tong s'y remet... tu sais ce que tu as à faire! Open Subtitles إذا فعل "وانج فا تونج" أى شئ فأنتم تعرفون ما عليكم فعله
    Oh tu veux savoir ce qui est nul c'est que je sais combien il est égoïste, mais il est aussi doué pour cacher son jeu aux autres. Open Subtitles لكن تعرفون ما هو الامر التافه هو انني اعرف كم اناني هو لكنه بارع جدا في اخفائه عن الاخرين
    Tu sais ce qu'on dit ... ta vie n'est qu'un enchainement de semaines et après tu meurs. Open Subtitles تعرفون ما يقولون.. حياتُك مجرّد أسابيع وبعدها تموت
    vous savez ce qui est plus rapide que l'éclair ? Open Subtitles إذاً هل تعرفون ما الأسرع من البرق ؟
    - Allez, vous savez ce qu'il faut faire. Open Subtitles تعرفون ما ينبغي عليكم فعله. إجلسوا بمقاعدكم.
    Vous savez ce qu'on peut acheter pour trois dollars ? Open Subtitles انتم ياشباب تعرفون ما يمكن ان اشتريه بثلاثه دولارات ؟
    VOus savez ce qu'on recherche, hein ? Open Subtitles أنتم تعرفون ما الذى نبحث عنه أليس كذلك ؟
    Bon, on est presque rentrés. Vous savez quoi faire. Open Subtitles حسناً يا شباب، اقتربنا من الديار تعرفون ما عليكم فعله
    Et Vous savez quoi ? Open Subtitles وهل تعرفون ما حدث؟
    Vous savez quoi faire. Open Subtitles تعرفون ما تفعلون. اطلقوا النيران.
    Il est 7h12 et vous savez ce que cela veut dire. Open Subtitles الساعة 7: 12 و أنتم تعرفون ما الذي يعنيه هذا؟
    vous savez ce que dise les mexicains à propos du Pacifique? Open Subtitles هل تعرفون ما يقوله المكسيكيون عن المحيط الهادئ؟
    vous savez ce que j'ai entendu, les filles... qu'ils mangent du poisson cru. Open Subtitles تعرفون ما الذي سمعته، يافتيات، أنهم يأكلون السمك النيء.
    Vous n'avez pas envie d'être dérangé pour sauver le village tous les jours, vous voyez ce que je veux dire? Open Subtitles لا تريدون أن يزعجكم أحد بالنهوض وإنقاذ القرية كل يوم، تعرفون ما أعني؟
    Enfin pas tout, vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles حسناً، ليس كل شيء تعرفون ما أقصده
    Bien. Alors tu sais ce que je veux. Open Subtitles جيد ، إذاً أنتم تعرفون ما أريده
    Ne jamais savoir ce qu'il t'attend, mais en acceptant tout sans sourciller. Open Subtitles لا تعرفون ما يقال عنكما لكن تأخذون كل شيء بهدوء
    Tu sais ce qu'il me faudrait pour ma deuxième tournée ? Open Subtitles حسنا ، تعرفون ما اريد في طبقي الثاني
    Et vous savez ce qui arrive aux gars comme moi en prison. Open Subtitles و تعرفون ما الذي يحصل لأمثالي هناك يدمنون على تمارين الضغط
    vous savez ce que c'est ? Open Subtitles هل تعرفون ما هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد