ويكيبيديا

    "تعرف عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • savez-vous de
        
    • sais-tu de
        
    • savez-vous sur
        
    • sais-tu sur
        
    • savez-vous des
        
    • connaissez
        
    • au courant pour
        
    • tu sais sur
        
    • en sais
        
    • sais-tu des
        
    • au courant de
        
    • vous savez sur
        
    • sait pour
        
    • tu sais de
        
    • connais-tu de
        
    Quel est votre vrai nom ? Que savez-vous de cette chose dans la forêt ? Open Subtitles ما هو اسمك الحقيقي؟ الآن، ماذا تعرف عن هذا الشيء هناك في الغابة؟
    Que savez-vous de cette fille, où elle a été, de l'endroit d'où elle vient ? Open Subtitles ماذا تعرف عن حال هذه الفتاة؟ أو من أين أتت ؟
    Mon tendre fils de l'été, que sais-tu de la peur ? Open Subtitles ،آهٍ يا بنيّ الصيف العزيز ماذا تعرف عن الخوف؟
    Que savez-vous sur un homme et une femme qui enlèvent des gamins de rues dans ton secteur ? Open Subtitles ماذا تعرف عن رجل وامرأة بخطف أطفال الشوارع على العشب الخاص بك؟
    Que sais-tu sur le type qui a été assassiné dans un parking de cinéma I'autre nuit? Open Subtitles ماذا تعرف عن الرجل الذي قُتِل عند مواقف السينما ليلة الأمس؟
    Parfait. Que savez-vous des radiogoniomètres ? Open Subtitles عظيم ، ماذا تعرف عن تحديد الاتجاهات باللاسلكي ؟
    Dites-moi, Docteur, que savez-vous de notre espèce ? Open Subtitles أخبرني إذاً، يا دكتور، ماذا تعرف عن جنسنا ؟
    Que savez-vous de la section 4 du 25ème Amendement ? Open Subtitles ماذا تعرف عن القسم رقم 4 من التعديل الخامس والعشرون
    Geeks, sans conscience nationale Que savez-vous de la nation? Open Subtitles مهوسوون بدون ضمير وطنى ماذا تعرف عن الأمه ؟
    Ne viens pas me dire comment écrire ! Que sais-tu de la vraie guerre ? Open Subtitles لا تحاول ان تعلمني كيف اروي قصصي ماذا تعرف عن الحرب الحقيقية؟
    Que sais-tu de la merde qu'ils nous font subir au sous-sol? Open Subtitles ماذا تعرف عن الشيء الذي يفعلونه بنا في القبو؟
    Que sais-tu de Rittenhouse à part ce que Flynn t'en a dit ? Open Subtitles ماذا تعرف عن ريتنهاوس إلى جانب ما قال فلين لك؟
    Non, vous êtes l'archéologue. Que savez-vous sur le Puit? Rien. Open Subtitles لا، أنت عالم الآثار ماذا تعرف عن البئر ؟
    Que savez-vous sur les Titans? Open Subtitles ماذا تعرف عن العمالقة؟
    Que sais-tu sur les incendiaires en série ? Open Subtitles ماذا تعرف عن الحرآئق؟ الحرآئق المتسلسلة؟
    Recommençons du début Que savez-vous des tableaux volés ? Open Subtitles لنبدأ من الأول، ماذا تعرف عن التحفة المسروقة؟
    Vous connaissez Swayze ? "Désolé pour l'interruption, les amis, Open Subtitles أنت تعرف عن سويزي؟ عذرا عن هذا التطفل أيها الناس
    Elle est au courant pour Montgomery. Donc elle sait sûrement où il se trouve. Open Subtitles إنها تعرف عن مونتغمري وقد تعرف أين هو الآن
    Tu dois me dire tout ce que tu sais sur la personnalité de Jason. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرف عن هذه الشخصية جايسون.
    Tu en sais autant sur la justice que moi sur les moteurs à turbine. Open Subtitles أنت تعرف عن العدالة بقدر ما اعرف أنا عن المحركات التوربينية
    Que sais-tu des relations entre les russes et les palestiniens ? Open Subtitles ماذا تعرف عن العلاقات الروسية و الفلسطينية؟
    Elle est donc au courant de ton petit voyage au marché fermier. Open Subtitles إذن أفترض أنّها تعرف عن رحلتك إلى سوق المزارعين
    Monsieur, j'aimerais savoir qui vous êtes... et ce que vous savez sur les Goa'ulds. Open Subtitles سيدي، أود أن أعرف من أنت وماذا تعرف عن الجواؤلد
    Juste parce que Shana sait pour la conversation que tu as eu avec Ali ? Open Subtitles فقط لان شانا تعرف عن المحادثة التي دارت بينك وبين آلي ؟
    Qu'est-ce que tu sais de Sam Tuttle, de sa famille ? Open Subtitles هل تعرف عن سام تتل ؟ عن جميع أفراد عائلته ؟
    Que connais-tu de l'art et de la culture... et des sujets de conversation actuels ? Open Subtitles ماذا تعرف عن الفن والثقافة... و الحالي المواضيع من المحادثة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد