Quel est votre vrai nom ? Que savez-vous de cette chose dans la forêt ? | Open Subtitles | ما هو اسمك الحقيقي؟ الآن، ماذا تعرف عن هذا الشيء هناك في الغابة؟ |
Que savez-vous de cette fille, où elle a été, de l'endroit d'où elle vient ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن حال هذه الفتاة؟ أو من أين أتت ؟ |
Mon tendre fils de l'été, que sais-tu de la peur ? | Open Subtitles | ،آهٍ يا بنيّ الصيف العزيز ماذا تعرف عن الخوف؟ |
Que savez-vous sur un homme et une femme qui enlèvent des gamins de rues dans ton secteur ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن رجل وامرأة بخطف أطفال الشوارع على العشب الخاص بك؟ |
Que sais-tu sur le type qui a été assassiné dans un parking de cinéma I'autre nuit? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل الذي قُتِل عند مواقف السينما ليلة الأمس؟ |
Parfait. Que savez-vous des radiogoniomètres ? | Open Subtitles | عظيم ، ماذا تعرف عن تحديد الاتجاهات باللاسلكي ؟ |
Dites-moi, Docteur, que savez-vous de notre espèce ? | Open Subtitles | أخبرني إذاً، يا دكتور، ماذا تعرف عن جنسنا ؟ |
Que savez-vous de la section 4 du 25ème Amendement ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن القسم رقم 4 من التعديل الخامس والعشرون |
Geeks, sans conscience nationale Que savez-vous de la nation? | Open Subtitles | مهوسوون بدون ضمير وطنى ماذا تعرف عن الأمه ؟ |
Ne viens pas me dire comment écrire ! Que sais-tu de la vraie guerre ? | Open Subtitles | لا تحاول ان تعلمني كيف اروي قصصي ماذا تعرف عن الحرب الحقيقية؟ |
Que sais-tu de la merde qu'ils nous font subir au sous-sol? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الشيء الذي يفعلونه بنا في القبو؟ |
Que sais-tu de Rittenhouse à part ce que Flynn t'en a dit ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن ريتنهاوس إلى جانب ما قال فلين لك؟ |
Non, vous êtes l'archéologue. Que savez-vous sur le Puit? Rien. | Open Subtitles | لا، أنت عالم الآثار ماذا تعرف عن البئر ؟ |
Que savez-vous sur les Titans? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العمالقة؟ |
Que sais-tu sur les incendiaires en série ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الحرآئق؟ الحرآئق المتسلسلة؟ |
Recommençons du début Que savez-vous des tableaux volés ? | Open Subtitles | لنبدأ من الأول، ماذا تعرف عن التحفة المسروقة؟ |
Vous connaissez Swayze ? "Désolé pour l'interruption, les amis, | Open Subtitles | أنت تعرف عن سويزي؟ عذرا عن هذا التطفل أيها الناس |
Elle est au courant pour Montgomery. Donc elle sait sûrement où il se trouve. | Open Subtitles | إنها تعرف عن مونتغمري وقد تعرف أين هو الآن |
Tu dois me dire tout ce que tu sais sur la personnalité de Jason. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرف عن هذه الشخصية جايسون. |
Tu en sais autant sur la justice que moi sur les moteurs à turbine. | Open Subtitles | أنت تعرف عن العدالة بقدر ما اعرف أنا عن المحركات التوربينية |
Que sais-tu des relations entre les russes et les palestiniens ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العلاقات الروسية و الفلسطينية؟ |
Elle est donc au courant de ton petit voyage au marché fermier. | Open Subtitles | إذن أفترض أنّها تعرف عن رحلتك إلى سوق المزارعين |
Monsieur, j'aimerais savoir qui vous êtes... et ce que vous savez sur les Goa'ulds. | Open Subtitles | سيدي، أود أن أعرف من أنت وماذا تعرف عن الجواؤلد |
Juste parce que Shana sait pour la conversation que tu as eu avec Ali ? | Open Subtitles | فقط لان شانا تعرف عن المحادثة التي دارت بينك وبين آلي ؟ |
Qu'est-ce que tu sais de Sam Tuttle, de sa famille ? | Open Subtitles | هل تعرف عن سام تتل ؟ عن جميع أفراد عائلته ؟ |
Que connais-tu de l'art et de la culture... et des sujets de conversation actuels ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الفن والثقافة... و الحالي المواضيع من المحادثة؟ |