ويكيبيديا

    "تعزيز أهميتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • renforcer son rôle
        
    • la pertinence
        
    • pertinence et
        
    JIU/REP/98/3 L'Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité UN جامعة الأمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها
    Rapport du Corps commun d’inspection sur l’Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها
    RAPPORT DU CORPS COMMUN D'INSPECTION SUR L'UNIVERSITÉ DES NATIONS UNIES : renforcer son rôle ET SON EFFICACITÉ UN تقريـر وحدة التفتيش المشتركة عن جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها
    L'Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité UN رابعا - جامعة الأمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها
    Il faudrait une meilleure quantification des effets de la culture pour en rehausser la pertinence dans les politiques de développement. UN 51 - وينبغي تحديد تأثير الثقافة من الناحية الكمية بشكل أفضل من أجل تعزيز أهميتها في السياسات الإنمائية.
    Ainsi, la réunion de consultation régionale bénéficie d'un plus grand poids, les groupes thématiques sont mieux coordonnés, il existe une plus grande interaction entre eux et leurs activités sont mieux ciblées dans un souci de pertinence et d'efficacité. UN وقد أسفر هذا عن تعزيز قيادة اجتماعات التشاور الإقليمي، وتحسين تنسيق المجموعات، وزيادة التفاعل داخل المجموعات وفيما بينها، وزيادة تركيز أنشطة المجموعات من أجل تعزيز أهميتها فعاليتها.
    Observations du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «L’Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité» UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها "
    Rapport du Corps commun d’inspection sur l’Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité (JIU/REP/98/3) UN JIU/REP/98/3)( - تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها
    vi) L’Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité (A/53/392) et observations du Secrétaire général (A/53/392/Add.1); UN ' ٦` جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها )A/53/392( وتعليقات اﻷمين العام )A/53/392/Add.1(؛
    A/53/392 L’Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité (JIU/REP/98/3) UN A/53/392 جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها (JIU/REP/98/3)
    renforcer son rôle et son efficacité UN تعزيز أهميتها وفعاليتها
    JIU/REP/1998/3 L'Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité UN )JIU/REP/98/3( جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها
    L'Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité (A/53/392) UN جامعة الأمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها (A/53/392، المرفق)
    L'Université des Nations Unies - renforcer son rôle et son efficacité (A/53/392) UN جامعة الأمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها (A/53/392)
    L'Université des Nations Unies - renforcer son rôle et son efficacité (A/53/392) UN جامعة الأمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها (A/53/392)
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre aux membres de l’Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «L’Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité» (A/53/392). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها " )A/52/392(.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " L'Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité " (JIU/REP/98/3). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها " (JIU/REP/98/3).
    Un rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < L'Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité > > (voir A/53/392) a été présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session, avec les observations du Secrétaire général (A/53/392/Add.1). L'objet de cette initiative était de renforcer le rôle et l'efficacité de l'Université des Nations Unies (UNU) créée en 1973 par l'Assemblée générale. UN 34 - قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقرير لوحدة التفتيش المشتركة عن " جامعة الأمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها " (انظر: A/53/392)، بالإضافة إلى تعليقات الأمين العام على التقرير (A/53/392/Add.1)، سعيا إلى تعزيز أهمية جامعة الأمم المتحدة، التي أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1973، وزيادة فعاليتها.
    Dans leurs interventions, de nombreux orateurs ont réaffirmé qu'il était indispensable de réformer l'Organisation, de restaurer sa crédibilité et son autorité afin d'affirmer sa raison d'être et la pertinence de ses décisions. UN لقد أدلي ببيانات عديدة أعادت التأكيد على الحاجة إلى إصلاح اﻷمم المتحدة، وإلى استعادة مصداقيتها وقدرتها على العطاء بغية تعزيز أهميتها وصلاحيتها. وتم التأكيد بصفـــة خاصة على إصلاح مجلس اﻷمـــــن واﻷزمـــة المالية التي تحدق باﻷمم المتحدة.
    d) Encouragé les pays et les organisations régionales et internationales de recherche à élargir la recherche in situ, à mieux hiérarchiser les priorités et à promouvoir l'utilisation des résultats, avec la participation de toutes les parties intéressées à la planification, à la mise en oeuvre, au contrôle et à l'évaluation de la recherche, de manière à en renforcer la pertinence et l'incidence. UN )د( شجع البلدان ومنظمات البحوث اﻹقليمية والدولية على توسيع نطاق البحوث التي تجري في الموقع وتعزيز تحديد أولوياتها وتطبيق نتائجها، باشتراك اﻷطراف المهتمة في تخطيط البحوث وتنفيذها ورصدها وتقييمها بغية تعزيز أهميتها وأثرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد