ويكيبيديا

    "تعزيز التحقيقات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • renforcement du dispositif d'investigation
        
    • renforcement des enquêtes
        
    • renforcement des investigations
        
    Trente-sixième rapport. renforcement du dispositif d'investigation UN التقرير السادس والثلاثون - تعزيز التحقيقات
    Projet de résolution A/C.5/62/L.29 : renforcement du dispositif d'investigation UN مشروع القرار A/C.5/62/L.29: تعزيز التحقيقات
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le renforcement du dispositif d'investigation (A/62/582 et Corr.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تعزيز التحقيقات (A/62/582 و Corr.1).
    627. Le Mexique a renvoyé Amnesty International au paragraphe 36 du rapport supplémentaire sur le renforcement des enquêtes sur les meurtres de femmes à Ciudad Juárez. UN 627- وأحالت المكسيك منظمة العفو الدولية إلى الفقرة 36 من التقرير التكميلي بشأن تعزيز التحقيقات المتعلقة باغتيال النساء في سيوداد خوارِس.
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    a) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du dispositif d'investigation (A/62/582 et Corr.1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز التحقيقات (A/62/582 و Corr.1)؛
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le renforcement du dispositif d'investigation (A/62/582 et Corr.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تعزيز التحقيقات (A/62/582 و Corr.1).
    Nous allons maintenant prendre une décision sur le projet de résolution, intitulé < < renforcement du dispositif d'investigation > > . UN نبت الآن في مشروع القرار وعنوانه " تعزيز التحقيقات " .
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    Dans le rapport intitulé < < renforcement du dispositif d'investigation > > (A/62/582), l'Administration esquisse les plans visant à préserver les compétences et l'expérience de l'Équipe spéciale en les intégrant à l'actuelle Division des investigations. UN 90 - وفي التقرير المعنون " تعزيز التحقيقات " A/62/582، أوجزت الإدارة الخطط الرامية إلى الحفاظ على كفاءات وخبرة فرقة العمل المعنية بالمشتريات بدمجها في شعبة التحقيقات القائمة.
    Le Comité avait déjà abordé la question dans son rapport sur le renforcement du dispositif d'investigation (A/62/7/Add.35, par. 6); UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها عن تعزيز التحقيقات (A/62/7/Add. 35، الفقرة 6)؛
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    renforcement du dispositif d'investigation UN تعزيز التحقيقات
    renforcement des enquêtes UN تعزيز التحقيقات
    Les recommandations issues de l'examen externe de la Division des investigations devraient prendre en compte le rapport sur le renforcement des investigations qu'il a été demandé au Secrétaire général d'établir. UN وينبغي أن تأخذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض الخارجي لشعبة التحقيقات في الاعتبار التقرير الذي طلب أن يقدمه الأمين العام عن تعزيز التحقيقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد