Trente-sixième rapport. renforcement du dispositif d'investigation | UN | التقرير السادس والثلاثون - تعزيز التحقيقات |
Projet de résolution A/C.5/62/L.29 : renforcement du dispositif d'investigation | UN | مشروع القرار A/C.5/62/L.29: تعزيز التحقيقات |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le renforcement du dispositif d'investigation (A/62/582 et Corr.1). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تعزيز التحقيقات (A/62/582 و Corr.1). |
627. Le Mexique a renvoyé Amnesty International au paragraphe 36 du rapport supplémentaire sur le renforcement des enquêtes sur les meurtres de femmes à Ciudad Juárez. | UN | 627- وأحالت المكسيك منظمة العفو الدولية إلى الفقرة 36 من التقرير التكميلي بشأن تعزيز التحقيقات المتعلقة باغتيال النساء في سيوداد خوارِس. |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
a) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du dispositif d'investigation (A/62/582 et Corr.1); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز التحقيقات (A/62/582 و Corr.1)؛ |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le renforcement du dispositif d'investigation (A/62/582 et Corr.1). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تعزيز التحقيقات (A/62/582 و Corr.1). |
Nous allons maintenant prendre une décision sur le projet de résolution, intitulé < < renforcement du dispositif d'investigation > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار وعنوانه " تعزيز التحقيقات " . |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
Dans le rapport intitulé < < renforcement du dispositif d'investigation > > (A/62/582), l'Administration esquisse les plans visant à préserver les compétences et l'expérience de l'Équipe spéciale en les intégrant à l'actuelle Division des investigations. | UN | 90 - وفي التقرير المعنون " تعزيز التحقيقات " A/62/582، أوجزت الإدارة الخطط الرامية إلى الحفاظ على كفاءات وخبرة فرقة العمل المعنية بالمشتريات بدمجها في شعبة التحقيقات القائمة. |
Le Comité avait déjà abordé la question dans son rapport sur le renforcement du dispositif d'investigation (A/62/7/Add.35, par. 6); | UN | وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها عن تعزيز التحقيقات (A/62/7/Add. 35، الفقرة 6)؛ |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
renforcement du dispositif d'investigation | UN | تعزيز التحقيقات |
renforcement des enquêtes | UN | تعزيز التحقيقات |
Les recommandations issues de l'examen externe de la Division des investigations devraient prendre en compte le rapport sur le renforcement des investigations qu'il a été demandé au Secrétaire général d'établir. | UN | وينبغي أن تأخذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض الخارجي لشعبة التحقيقات في الاعتبار التقرير الذي طلب أن يقدمه الأمين العام عن تعزيز التحقيقات. |