Maman, Tu sais que je n'ai jamais pris de drogue. | Open Subtitles | أمي, تعلمين أنني لم اتعاطى مخدرات من قبل |
Ne me dis pas d'examiner les preuves, parce que Tu sais que je vais le faire. | Open Subtitles | لذا لا تأمريني أن أنظر إلى الدليل لأنك تعلمين أنني سأنظر إلى الدليل |
Tu sais que je t'aime comme une sœur, mais tu ressembles à un cadavre. | Open Subtitles | تعلمين أنني أحبك كشقيقة لي لكنك تبدين بمظهر مريع تماماً. |
Tu sais que j'ai baisé avec toi quand j'étais gamin. | Open Subtitles | تعلمين أنني كنت أعاشرك عندما كنت صبياً صغيراً |
Red, vous savez que je ne vous dirais jamais comment faire votre travail. | Open Subtitles | ريد أنت تعلمين أنني لن أخبرك أبدًا كيف تقومين بعملك |
Tu sais que je peux être très persuasif. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني يمكن أن أكون مقنعا للغاية |
Tu sais que je ne peux plus te parler des affaires du FBI maintenant que tu n'es plus un agent du FBI, y compris où le nouvel abri pourrait être, ou... même s'il en existe un. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أستطيع التحدث عن أعمال المباحث الفيدرالية الآن طالما أصبحت غير عملية بما فيها أين مكان المنزل الآمن |
Tu sais que je suis thérapeute ? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنني مُعالج نفسي ، أليس كذلك ؟ |
Tu sais que je ne sais pas de quoi tu avais l'air. Je n'étais pas là. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أعلم كيف كُنتِ تبدين حينها ، لم أكُن مُتواجداً |
Tu sais que je fais de l'humour dans les moments de stress. | Open Subtitles | تعلمين أنني أعتمد على الفكاهة بلحظات التوتر |
Tu sais que je ne peux pas le faire. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنني غير قادرة على منحهم ذلك |
Mon cœur, Tu sais que je t'aime, n'est ce pas ? | Open Subtitles | ماالأمر أبي؟ حبيبة قلبي, تعلمين أنني احبك, صحيح؟ |
Tu sais que j'ai pas les clés, hein ? | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أملك مفاتيح تلك السيارة فعلًا، أليس كذلك؟ |
Tu sais que j'ai vomi trois fois pendant mon entretien aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل تعلمين أنني استفرغت ثلاثة مرات أثناء مقابلتي؟ |
Vous savez que je ne parle pas anglais. Pourquoi vous demandez ? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني لا أتحدث الإنجليزية, فلماذا تسألينني ذلك؟ |
Vous savez que je ne peux pas vous rattraper. Je peux savoir où vous allez ? | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أستطيع مجاراتكِ، هل أستطيعُ معرفة وجهتُكِ؟ |
Bon, mollo sur les légumes verts, moi ça me fait gerber. Tu le sais. | Open Subtitles | لا مزيد من الخضراوات الخضراء, اتفقنا, تعلمين أنني أكرهها. |
Tu savais que je travaillais pour le CDC ? J'ai été viré. | Open Subtitles | هل تعلمين أنني كنت أعمل لدى مركز مكافحة الأوبئة؟ |
Tu as appelé un autre plasticien alors que tu savais que j'étais à l'hôpital. | Open Subtitles | لقد أبلغت جراح تجميلي آخر بينما تعلمين أنني في المستشفى |
Parce que tu sais, je ne peux pas rentrer dans les problèmes. | Open Subtitles | لأنك تعلمين أنني لا أستطيع الوقوع في المشاكل ؟ |
Vous savez je suis un inspecteur de la criminel, n'est ce pas ? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني محقق جرائم قتل, صحيح؟ |