Il fait aussi valoir que, dans ces circonstances, les observations de l'État partie sur le fond sont insuffisantes. | UN | كما يذهب إلى أن تعليقات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية غير كافية، في ظل الظروف المذكورة. |
Il fait aussi valoir que, dans ces circonstances, les observations de l'État partie sur le fond sont insuffisantes. | UN | كما يذهب إلى أن تعليقات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية غير كافية، في ظل الظروف المذكورة. |
observations de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond | UN | تعليقات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
commentaires de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication | UN | تعليقات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية |
L'oratrice souhaiterait entendre les commentaires de l'État partie à cet égard. | UN | وإنها مهتمة أيضا بالاطلاع على تعليقات الدولة الطرف فيما يتعلق بذلك. |
Les commentaires des États parties ne sont publiés qu'à titre d'information. | UN | أما تعليقات الدولة الطرف فلا تُنشر إلا لأغراض إعلامية فحسب. |
observations de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond | UN | تعليقات الدولة الطرف على مقبولية القضية وأسسها الموضوعية |
observations de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond | UN | تعليقات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية |
observations de l'État partie sur le fond | UN | تعليقات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية |
Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. | UN | وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري. |
Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. | UN | وتُدرج تعليقات الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض في مشروع تقرير الاستعراض القُطري. |
Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. | UN | وتدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القطري. |
Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. | UN | وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري. |
observations de l'État partie concernant la recevabilité de la communication | UN | تعليقات الدولة الطرف بشأن جواز قبول البلاغ |
Celuici a reçu des observations de l'État partie et de l'auteur dans 32 de ces affaires, sur lesquelles il est maintenant en mesure de se prononcer. | UN | وقد تلقت اللجنة تعليقات الدولة الطرف وتعليقات أصحاب البلاغات في 32 قضية بات بإمكانها الآن اتخاذ قرار بشأنها. |
observations de l'État partie quant au fond et réponse de l'auteur | UN | تعليقات الدولة الطرف حول الوقائع الموضوعية وردود صاحب البلاغ |
observations de l'État partie et commentaires du conseil | UN | تعليقات الدولة الطرف وملاحظات المحامية عليها |
Le Comité prend note également de l'absence de commentaires de l'État partie quant aux allégations précises cidessus exposées pour l'année 1995. | UN | وتأخذ اللجنة علماً أيضاً بانعدام تعليقات الدولة الطرف بشأن الادعاءات المحددة المعروضة أعلاه لعام 1995. |
commentaires de l'État partie sur les informations supplémentaires | UN | تعليقات الدولة الطرف على المعلومات الإضافية |
commentaires de l'État partie sur les observations supplémentaires de la requérante | UN | تعليقات الدولة الطرف على المعلومات الإضافية التي قدّمتها صاحبة الشكوى |
Les commentaires des États parties ne sont publiés qu'à titre d'information. | UN | أما تعليقات الدولة الطرف فلا تنشر إلا لأغراض إعلامية فحسب. |