"تعليقات الدولة الطرف" - Translation from Arabic to French

    • observations de l'État partie
        
    • commentaires de l'État partie
        
    • commentaires des États parties
        
    Il fait aussi valoir que, dans ces circonstances, les observations de l'État partie sur le fond sont insuffisantes. UN كما يذهب إلى أن تعليقات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية غير كافية، في ظل الظروف المذكورة.
    Il fait aussi valoir que, dans ces circonstances, les observations de l'État partie sur le fond sont insuffisantes. UN كما يذهب إلى أن تعليقات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية غير كافية، في ظل الظروف المذكورة.
    observations de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond UN تعليقات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    commentaires de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication UN تعليقات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    L'oratrice souhaiterait entendre les commentaires de l'État partie à cet égard. UN وإنها مهتمة أيضا بالاطلاع على تعليقات الدولة الطرف فيما يتعلق بذلك.
    Les commentaires des États parties ne sont publiés qu'à titre d'information. UN أما تعليقات الدولة الطرف فلا تُنشر إلا لأغراض إعلامية فحسب.
    observations de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond UN تعليقات الدولة الطرف على مقبولية القضية وأسسها الموضوعية
    observations de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond UN تعليقات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    observations de l'État partie sur le fond UN تعليقات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية
    Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. UN وتدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القطري.
    Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    observations de l'État partie concernant la recevabilité de la communication UN تعليقات الدولة الطرف بشأن جواز قبول البلاغ
    Celuici a reçu des observations de l'État partie et de l'auteur dans 32 de ces affaires, sur lesquelles il est maintenant en mesure de se prononcer. UN وقد تلقت اللجنة تعليقات الدولة الطرف وتعليقات أصحاب البلاغات في 32 قضية بات بإمكانها الآن اتخاذ قرار بشأنها.
    observations de l'État partie quant au fond et réponse de l'auteur UN تعليقات الدولة الطرف حول الوقائع الموضوعية وردود صاحب البلاغ
    observations de l'État partie et commentaires du conseil UN تعليقات الدولة الطرف وملاحظات المحامية عليها
    Le Comité prend note également de l'absence de commentaires de l'État partie quant aux allégations précises cidessus exposées pour l'année 1995. UN وتأخذ اللجنة علماً أيضاً بانعدام تعليقات الدولة الطرف بشأن الادعاءات المحددة المعروضة أعلاه لعام 1995.
    commentaires de l'État partie sur les informations supplémentaires UN تعليقات الدولة الطرف على المعلومات الإضافية
    commentaires de l'État partie sur les observations supplémentaires de la requérante UN تعليقات الدولة الطرف على المعلومات الإضافية التي قدّمتها صاحبة الشكوى
    Les commentaires des États parties ne sont publiés qu'à titre d'information. UN أما تعليقات الدولة الطرف فلا تنشر إلا لأغراض إعلامية فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more