Je savais que je vous connaissais. Vous travaillez pour la concurrence. | Open Subtitles | كنت متأكدا من أنني أعرفك، تعملين لدى شركة منافسة |
Si je comprends bien, vous travaillez pour la C.I.A., mais vous voulez m'aider à vendre une bombe nucléaire pour sauver la vie de cet homme ? | Open Subtitles | دعيني أفهم الأمر باختصار تعملين لدى وكالة الاستخبارات المركزية ومع ذلك على استعداد لمساعدتي في شراء قنبلة نووية |
Vous travaillez pour le cabinet juridique de Neil Gross ? | Open Subtitles | أنتِ تعملين لدى شركة المحاماة التي تمثل نيل غروس؟ |
Salut. Tu travailles pour la députée Yoshida, c'est ça ? | Open Subtitles | مرحباً، تعملين لدى عضو الكونجرس يوشيدا، صحيح؟ |
Détends-toi, maman. Tu travailles pour grand-père. | Open Subtitles | حسناً , إهدئي يا أمي أنتي تعملين لدى جدي |
Alec, quand il saura que tu bosses pour Escher, et que tu l'as manipulé pour le détourner de son destin. | Open Subtitles | أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت |
Tu as travaillé pour mes parents en me mentant pendant 13 ans. | Open Subtitles | كنتِ تعملين لدى والداي، تكذبين عليّ طيلة 13 عام |
J'ai ensuite passé 24 heures à chercher si vous travailliez pour Israël, la Syrie ou la Russie. | Open Subtitles | قضيت الـ24 ساعة التالية محاولاً أن أعرف إن كنتِ تعملين لدى الموساد، السوريين أو الروس |
Comment vous allez faire ? Vous travaillez pour l'ONU. | Open Subtitles | , كيف لكِ ان تفعلي هذا في حالة انكِ تعملين لدى الأمم المتحدة ؟ |
- Vous travaillez pour l'école ? | Open Subtitles | أسفة , وهل أنتٍ تعملين لدى المدرسة؟ |
- Vous travaillez pour Adam Galloway. | Open Subtitles | ما أفهمه أنك تعملين لدى آدم غالاوي. |
Vous travaillez pour ce département. | Open Subtitles | انت تعملين لدى وزارة الموارد البشرية |
Je suppose que vous travaillez pour Russel, Mme Lawson. | Open Subtitles | " أعتقد بأنكِ تعملين لدى السيد " راسل سيدة لاوسون |
Ca fait deux semaines que vous travaillez pour House. | Open Subtitles | انت تعملين لدى هاوس منذ اسبوعين |
Vous travaillez pour un meurtrier. | Open Subtitles | انتي تعملين لدى مجرم |
Comment penses-tu qu'Alec se sentira quand il apprendra que tu travailles pour moi ? | Open Subtitles | كيف سيشعر " أليك " عندما يعرف أنك تعملين لدى ؟ |
Puisque tu travailles pour cette compagnie, tes modèles et les bénéfices appartiennent au magasin. | Open Subtitles | طالما أنك تعملين لدى المتجر فأى تصميمات أو أرباح عملتيها للمتجر فإنها تحق للمتجر |
Tu travailles pour le même bookmaker ? | Open Subtitles | إذن، مازلتِ تعملين لدى وكيل الرهان نفسه ؟ |
Tu travailles pour l'ennemi que tu pensais combattre. | Open Subtitles | أنتى تعملين لدى العدو التى ظننتى أنكى تحاربينه |
Tu sais, tu travailles pour deux rédacteurs en chef. | Open Subtitles | كما تعلمين ، بأنكِ تعملين لدى أثنان من رؤساء التحرير |
Tu bosses pour l'IGN ? | Open Subtitles | هل تعملين لدى مكتب الشؤون الداخلية؟ |
La petite chose a travaillé pour Wilhelmina pendant une minute et demi. | Open Subtitles | اخبرينا يا انسه طالما كنتي تعملين لدى ويلمينا منذ نصف دقيقة |
Mme Harkins, quel était votre salaire quand vous travailliez pour Mr Blunt? | Open Subtitles | (كم كان راتبك يا انسة (هاركنز عندما كنت تعملين لدى السيد (بلانت)؟ |
Tu travailles chez M. Dunn à l'hospice ? | Open Subtitles | تعملين لدى السيد (دون) في بيت الراحة، أليس كذلك؟ |
Donc, depuis quand travaillez-vous pour Lockart/Gardner ? | Open Subtitles | منذ متى تعملين لدى شركة لوكهارت وغاردنر؟ |