ويكيبيديا

    "تعودين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • retour
        
    • tu reviendras
        
    • retourner
        
    • tu reviens
        
    • revenir
        
    • retournes
        
    • rentrer
        
    • Retourne
        
    • rentres
        
    • revenez
        
    • reviennes
        
    • tu rentreras
        
    • retournez
        
    • reviendrez
        
    À ton retour, en l'honneur de cette horreur, je t'humilierai dans une course de chars comme les Romains les aiment. Open Subtitles عندما تعودين للمنزل سوف أقوم بتشريف البشاعة بإذلالك في أحدى تلك المركبات التي يحبها الرومان بالطبع
    Si tu me laisses seule avec lui, tu risques d'avoir un nouveau papa à ton retour. Open Subtitles إذا تركتيني وحدي معه ربما تعودين إلى المنزل وتجدي أن لديك أبا جديد
    Si cela peut te faire sourire le jour du mariage de ta soeur, alors vas-y, mais quand tu reviendras, je veux te voir heureuse sur la vidéo. Open Subtitles إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو
    Il fait froid chérie. Tu ne préfères pas retourner à l'intérieur ? Open Subtitles الجو بارد، حبيبتي هلا تعودين إلى الداخل؟
    C'est la première fois que tu reviens ? Open Subtitles هل هذه أول مرة تعودين فيها إلى هنا منذ ذلك الوقت؟
    Le tribunal était hésitant de te laisser revenir si tôt. Open Subtitles المحكمــة كانت مترددة في تركك تعودين للمنزل مبكــرا
    Hum-- pourquoi tu ne retournes pas jouer un petit peu. Open Subtitles لماذا لا تعودين إلى الداخل و تلعبين قليلاً.
    Mais à ton retour, si je marche, je vais te tuer. Open Subtitles لكن عندما تعودين ، إذا كنت أمشي . فسأقتلك
    Quoi, tu pars deux mois et tu te mets à râler dès ton retour ? Open Subtitles انت غبتي شهران وهنا تعودين كساقطة انت غبتي شهران وهنا تعودين كساقطة
    Ton retour parmi les vivants est typique de ce qui m'arrive depuis ma sortie de prison. Open Subtitles أنتِ تعودين من الموت؟ لم تمرّ سوى فترة قصيرة من أن خرجت من السّجن، حسناً؟
    Un jour tu reviendras ici, ouvre-le et souviens-toi de moi. Open Subtitles بيوم ما ، سوف تعودين إلى هُنا افتحيها وتذكريني
    Mais je ne pense pas être là quand tu reviendras. Open Subtitles لكن لا أظنني سأكون بانتظارك حينما تعودين
    Quand on est là, c'est comme retourner dans le ventre de sa mère. Open Subtitles يبدو الأمر كأنك تعودين للزحف فى بطن أمكِ
    Où ? retourner chez vos vertueux amis de Sanctuary North ? Open Subtitles تذهبين إلى أين؟ تعودين إلى أصدقائك الطيبين في ملاذ الشمال؟
    Lorsque tu reviens à la réalité et réalise ce qu'il se passe vraiment, tu sais où me trouver. Open Subtitles عندما تعودين إلى الواقع وتدركين ما يحدث حقًا تعرفين أين تجديني
    Je sais que nous nous sommes rencontrés il y a genre deux semaines et qu'importe, mais y a t-il une chance pour que, peut-être, quand tu reviens, nous pouvons peut-être... Open Subtitles اعلم باننا التقينا للتو قبل اسبوعين ولكن هل هناك اي فرصة بأنه ربما عندما تعودين ربما
    Je n'aurais jamais dû te laisser revenir. Open Subtitles ما كان لي ان اتركك تعودين الي حياتي ابداً
    Dès que tu retournes à l'Institut et que tu actives l'Épée. Open Subtitles حالما تعودين إلى "المعهد". أريدك أن تنشطي "السيف" لي.
    Écoute, fais exactement ce que je dis et je te laisserai rentrer chez toi. Open Subtitles اسمعي، إذا نفذتِ ما أطلبه منك بالضبط، فسوف أترككِ تعودين إليهم.
    Retourne donc à ton petit guichet et ta petite vie. Open Subtitles لمَ لا تعودين لمكتبك الضئيل وحياتك الضئيلة؟
    Tu l'as déjà fait auparavant. Tu rentres toujours à la maison. Open Subtitles .لقد فعلتِ هذا من قبل .أنت دائما تعودين للوطن
    Pourquoi vous n'en parlerez pas à vos employés et vous revenez me voir après ? Open Subtitles لمّ لا تتحدثين إلى أرباب عملك ومن ثم تعودين للتحدث معي؟
    Je garde la combinaisons pour l'argent jusqu'à ce que tu reviennes vers moi. Open Subtitles سأحتفظ بالأرقام السرية للمال حتى تعودين إليّ
    Et je m'assurerai qu'il reste quelque chose à sauver... quand tu rentreras. Open Subtitles وأنا سأتأكد أن هناك شيئاً باقي لإنقاذه عندما تعودين للوطن
    retournez chez vous, sur l'île aux Putes ! Open Subtitles لماذا لا تعودين الي بيتك في جزيرة العاهرات؟
    Vous reviendrez à une vie de luxe et d'intimité assez tôt, une fois que vous serez mariée au prince d'Espagne. Open Subtitles سوف تعودين الى حياة الرفاهية والخصوصية قريبا حينما تتزوجين امير فرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد