Pour terminer, je prie le Comité de me pardonner de parler d'une question qui me touche personnellement. | UN | بالنسبة للعالم وﻵسيا. في الختام، أتوسل إلى اللجنة أن تغفر لي تناول مسألة شخصية. |
Je pense que mes électeurs vont me pardonner pour ça. | Open Subtitles | وبعد بعض الروح البحث على جميع الأجزاء التي لدينا, أعتقد أن العنصر الرئيسي أنه سوف تغفر لي |
- Je voulais qu'il me pardonne. - Tu me pardonnes ? T'es mon meilleur dami. | Open Subtitles | أردتُه أَنْ يَغْفرَ لي هل يمكنك أن تغفر لي, يارجل ؟ تسائلت إذا كان يعني ذلك أتعني ذلك ؟ |
Je m'attends pas à ce que tu me pardonnes. | Open Subtitles | لا أتوقعك أن تغفر لي لأجل ما فعلت. |
Si elle découvre que je suis vivante et que j'ai déserté... elle ne me pardonnera jamais. | Open Subtitles | إذا اكتشفت أنا على قيد الحياة و أنا هجرتها فلن تغفر لي ابداً |
S'il se passe quelque chose de grave, elle ne me pardonnera jamais. | Open Subtitles | إذا حدث شيء خطير فإنها لن تغفر لي أبداً. |
Et s'il te plaît... s'il te plaît, Pardonne-moi pour toutes les vies que j'ai prises... incluant celle que je vais prendre aujourd'hui. | Open Subtitles | وارجوك وارجوك أن تغفر لي كل الأنفس التي أخذت |
Nancy me pardonnerait mieux si je sautais une étudiante - que si elle savait que je te parlais. | Open Subtitles | نانسي لن تغفر لي ان علمت انني أتحدث اليك |
Tu crois que tu pourrais commencer à me pardonner ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع أن تغفر لي ؟ |
Alors peut-être que c'est mon moment complètement déjanté il te suffit de me pardonner. | Open Subtitles | لذا ربما هذه هي مجموع لحظاتي الفاشلة أنت فقط ينبغي عليك أن تغفر لي |
Essaie de me pardonner. Je te serai toujours reconnaissante. | Open Subtitles | .حاول أن تغفر لي .وسوف أكون ممتنة لك إلى الأبد |
Maître, il faut me pardonner. Je suis un peu lent avant mon premier verre. | Open Subtitles | أيها المحامى، يجب أن تغفر لي فأنا أصبح بطيء الفهم بعد الكأس الأولى |
peut-être est-ce cela que tu ne pouvais me pardonner. | Open Subtitles | ربما هذا ما لا تستطيع أبدا أن تغفر لي عنه |
Tu dois me pardonner pour Amelia, Gabriel. | Open Subtitles | أريدك أن تغفر لي لما حدث مع "إيميليا"، "جابريل" |
Je veux que tu me pardonnes. | Open Subtitles | أريدك أن تغفر لي |
- Je prie pour que tu me pardonnes. | Open Subtitles | أنا أدعو كي تغفر لي - أنا لا أغفر لكَ - |
Dis que tu me pardonnes. | Open Subtitles | قـل ذلك لي قـل أنّك تغفر لي |
J'espère qu'elle me pardonnera de lui avoir caché la vérité. | Open Subtitles | على أمل أن تغفر لي إخفاء الحقيقة عنها |
Je suis vraiment désolée de ce qui s'est passé, et je sais que Lori ne me pardonnera jamais. | Open Subtitles | انا حقا آسفة لما حصل وأنا أعرف بأن لوري لن تغفر لي أبدا |
Elle ne me pardonnera jamais. | Open Subtitles | لن تغفر لي ابدا |
Pardonne-moi, mais j'ai un petit souci personnel avec la psychothérapie. | Open Subtitles | عليك أن تغفر لي لدي تحيز شخصي ضد علم النفس |
J'ai confessé mon pécher, espérant qu'elle me pardonnerait. | Open Subtitles | اعترفت بخطيئتي، آملاً أن تغفر لي |
Pardonnez d'avance ce que je m'apprête à dire. | Open Subtitles | أيها الملك، أتمني أن تغفر لي لما أنا علي وشك قوله |