Les choses ont changé, hombre. Je ne peux pas laisser passer une telle opportunité. | Open Subtitles | تغيرت الأمور يا صديقي لا يُمكنني ترك فرصة كهذه تفلت مني |
Les choses ont changé depuis la dernière fois que je vous ai vu. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور منذ أخر مرة رأيتك فيها. |
Vous formez une main parfaite. Les choses ont changé. | Open Subtitles | معا تفعلون أشياء جميلة تغيرت الأمور في المكسيك |
C'est un peu bizarre comment les choses changent pour nous. | Open Subtitles | هذا منطقي. إنه لمن الغريب كيف تغيرت الأمور بالنسبة لنا. |
{pos(192,210)}Plus les choses changent, plus elles restent pareilles, hein Gus ? | Open Subtitles | كلما تغيرت الأمور أكثر , كلما بقيت الأمور ذاتها .. حسناً يارفاق ؟ حقاً |
Les choses ont changées. Le test ADN. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور ، إختبار الحمض النووي |
Le pire, c'est qu'on ne sait pas comment Les choses ont changé. | Open Subtitles | والأسوأ هو أننا لا نعلم كيف تغيرت الأمور |
Mais une fois qu'il a ce nouveau travail... Les choses ont changé. | Open Subtitles | لكن عندما حصل على عمله الجديد تغيرت الأمور |
Le droit à l'indépendance est perçu comme une opposition aux États-Unis, mais aujourd'hui, la Guerre froide est terminée, et le colonialisme ne peut plus se justifier : Les choses ont changé. | UN | إن الحق في الاستقلال قد اعتُبِر معارضة للولايات المتحدة، ولكن الآن، وقد انتهت الحرب الباردة ولا يمكن تبرير الاستعمار، تغيرت الأمور. |
Et puis, Les choses ont changé... De façon spectaculaire. | Open Subtitles | وبعد ذلك، تغيرت الأمور جذريًا. |
Mais le temps a passé, et Les choses ont changé. | Open Subtitles | لكن الزمن يمر، و تغيرت الأمور. |
Les choses ont changé, mija. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور هنا يا ابنتي. |
Les choses ont changé pendant ton absence. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور منذ ان دخلت السجن |
Depuis le début, Les choses ont changé. | Open Subtitles | منذ أن بدانا هذا الأمر, تغيرت الأمور. |
Demande-lui! Les choses ont changé depuis notre dernière rencontre. | Open Subtitles | اسأله تغيرت الأمور منذ تقابلنا آخر مرة |
Les choses ont changé, dites-le aussi à vos collègues. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور قل هذا لزملائك أيضاً |
On y vit un certain temps et puis les choses changent. | Open Subtitles | اعني لقد عشت فيه لفترة ثم تغيرت الأمور |
Je sais ce que j'ai dit, mais les choses changent. | Open Subtitles | أنا أعرف ما قلته، ولكن تغيرت الأمور. |
Tu sais, plus les choses changent, et plus elles restent pareilles. | Open Subtitles | كلما تغيرت الأمور, كلما بقت كما هي. |
Mais aujourd'hui les choses changent | Open Subtitles | ولكن تغيرت الأمور اليوم |
les choses changent, Luke. Tu dois suivre ce changement. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور يا (لوك)، ولابد أن نواكب هذه التغيرات |
Tant de choses ont changées depuis notre première rencontre. | Open Subtitles | تغيرت الأمور كثيراً منذ لقائنا الأول |