Sauf si tu préfères voir Myrtle ici partir avec ta voiture. | Open Subtitles | الا اذا كنت تفضلين ان تري ميرتل تقود سيارتك |
Tu préfères que je les stocke dans un entrepôt d'art ? | Open Subtitles | حسنا، تفضلين لو احتفظت بها في مستودع لتخزين الفنون؟ |
Madame, vous préférez garder vos lunettes ou les enlever ? | Open Subtitles | سيدتي, هل تفضلين الأبقاء على نظاراتك أم ستخعلينها؟ |
Tu n'aurais pas préféré quelqu'un avec un noble titre au lieu d'un Charlie Kraut sans abri ? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من أنك لا تفضلين أحد هؤلاء الأشخاص ذوي الألقاب النبيلة بدلاً من شخص شريد لا وطن له؟ |
Et comment tout est égal tu ne préférerais pas être avec le papa de ton bébé. | Open Subtitles | وكل الأمور متساوية لكن ألا تفضلين أن تكون مع والد طفلك؟ |
Tu préfèrerais appeler la police, leur dire que tu as hébergé un sérial killer durant la majeure partie de l'année ? | Open Subtitles | هل تفضلين التكلم للشرطه تخبريهم انك تاوين قاتل متسلسل لمده عام منصرم |
Ou tu préfères faire un tour et égorger des gens ? | Open Subtitles | او انكِ تفضلين الذهاب حول الأرجاء وقطع حناجر الناس؟ |
Ça fera brûler cet endroit plus vite, à moins que tu préfères un feu lent. | Open Subtitles | أقلّه سيساعد على إحراق المكان أسرع، إلّا إن كنت تفضلين الإحراق البطيء. |
Si je comprends bien, tu préfères boire que de ne pas avoir d'allergies ? | Open Subtitles | لذا , هل تفضلين الشربّ من أن لا تصابي بالحساسية ؟ |
Tu préfères te couper ou faire souffrir les autres ? | Open Subtitles | هل تفضلين تقطيع الآخرين، أم إيقاع الألم بهم؟ |
Donc tu préfères que je poste ça ce soir, alors ? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ تفضلين أن ادون ذلك الخبر الليلة, إذاً؟ |
Même si je sais que tu préfères papoter avec les échotiers. | Open Subtitles | رغم أني أعرف أنكِ تفضلين مضغ الدهن مع أعمدة القيل و القال |
Mars et la Terre assureront la paix par l'équilibre, que vous préférez nommer la destruction mutuelle assurée. | Open Subtitles | المريخ والأرض سوف يحافظون على السلام من خلال التوازن والذي تفضلين ان تسميه التدمير المؤكد المتبادل |
Sauf, bien sûr, si vous préférez continuer à traquer la maîtresse du capitaine. | Open Subtitles | عندما تجده الشرطة الا ان كنتِ ، بالطبع تفضلين الاستمرار بمطاردة حبيبة الكابتن |
Quel est votre préféré? | Open Subtitles | أنا أدمن مثل هذه المحاضرات ماذا تفضلين ؟ |
Tu préférerais être violée pendant que la maison de ta mère brûle | Open Subtitles | تفضلين أن تُغتصبي من قبل عبيد حمقي في حين يحترق منزل أمك |
C'est nouveau, et j'aime ça, et tu préfèrerais être assise dans une voiture de police ? | Open Subtitles | إنها جديدة ، و أنا أحبها و هل تفضلين أن تكوني جالسةً في سيارة شرطة ؟ لا |
Ton portable à l'autre oreille, si tu aimes entendre plus de 4 000 hertz. | Open Subtitles | سأستعمل هاتفك في الأذن الأخرى أفترض أنك تفضلين السماع بأعلى من أربعة آلاف هيرتز |
Vous préféreriez que j'aie avalé une boîte de pilules ? | Open Subtitles | هل تفضلين أنني ابتلعت قنينة من الحبوب؟ ? |
Ou préférez-vous éviter cet embarras ? | Open Subtitles | إلا إذا كنتي تفضلين تفادي ازعاج إدارة الممتلكات |
Ne préféreriez-vous pas discuter dans un endroit plus confortable ? | Open Subtitles | ألا تفضلين مناقشة هذا في مكان أكثر راحة؟ |
Ne préfères-tu pas manger une fois le travail terminé, Ella ? | Open Subtitles | ألا تفضلين أن تتناولين عندما تنجزين كل العمل، يا (إيلا)؟ |
Il sait que je préfère que le briefing soit en tête-à-tête. | Open Subtitles | إنه يعلم أنك تفضلين أن تبقي مع المسؤولة عن التقرير اليومي على حده |
Dites-moi comment vous aimez travailler avec un partenaire ? | Open Subtitles | اذن ، اخبريني فيرا كيف تفضلين العمل مع الشريك ؟ |
A moins que vous ne préfériez qu'on vous laisse tranquille. | Open Subtitles | أجل، إلا إن كنتِ تفضلين أن ندعك وشأنك. |
Tu préférais mourir... Plutôt que d'être sans lui, tu comprends ? | Open Subtitles | فأنت تفضلين الموت على ألا تكوني معه, أتفهمين ؟ |
Je dis juste. Je sais. En plus, ne préférerais-tu pas sortir avec un avocat hyper sexy dans un costume, plutôt qu'un farfelu de la conspiration en robe de chambre ? | Open Subtitles | إنه مجرد سؤال. ألا تفضلين مواعدة محام أنيق |