"تفضلين" - Translation from Arabic to French

    • préfères
        
    • préférez
        
    • préféré
        
    • préférerais
        
    • préfèrerais
        
    • aimes
        
    • préféreriez
        
    • préférez-vous
        
    • préféreriez-vous
        
    • préfères-tu
        
    • préfère
        
    • aimez
        
    • préfériez
        
    • préférais
        
    • préférerais-tu
        
    Sauf si tu préfères voir Myrtle ici partir avec ta voiture. Open Subtitles الا اذا كنت تفضلين ان تري ميرتل تقود سيارتك
    Tu préfères que je les stocke dans un entrepôt d'art ? Open Subtitles حسنا، تفضلين لو احتفظت بها في مستودع لتخزين الفنون؟
    Madame, vous préférez garder vos lunettes ou les enlever ? Open Subtitles سيدتي, هل تفضلين الأبقاء على نظاراتك أم ستخعلينها؟
    Tu n'aurais pas préféré quelqu'un avec un noble titre au lieu d'un Charlie Kraut sans abri ? Open Subtitles هل أنت واثقة من أنك لا تفضلين أحد هؤلاء الأشخاص ذوي الألقاب النبيلة بدلاً من شخص شريد لا وطن له؟
    Et comment tout est égal tu ne préférerais pas être avec le papa de ton bébé. Open Subtitles وكل الأمور متساوية لكن ألا تفضلين أن تكون مع والد طفلك؟
    Tu préfèrerais appeler la police, leur dire que tu as hébergé un sérial killer durant la majeure partie de l'année ? Open Subtitles هل تفضلين التكلم للشرطه تخبريهم انك تاوين قاتل متسلسل لمده عام منصرم
    Ou tu préfères faire un tour et égorger des gens ? Open Subtitles او انكِ تفضلين الذهاب حول الأرجاء وقطع حناجر الناس؟
    Ça fera brûler cet endroit plus vite, à moins que tu préfères un feu lent. Open Subtitles أقلّه سيساعد على إحراق المكان أسرع، إلّا إن كنت تفضلين الإحراق البطيء.
    Si je comprends bien, tu préfères boire que de ne pas avoir d'allergies ? Open Subtitles لذا , هل تفضلين الشربّ من أن لا تصابي بالحساسية ؟
    Tu préfères te couper ou faire souffrir les autres ? Open Subtitles هل تفضلين تقطيع الآخرين، أم إيقاع الألم بهم؟
    Donc tu préfères que je poste ça ce soir, alors ? Open Subtitles إذاً فأنتِ تفضلين أن ادون ذلك الخبر الليلة, إذاً؟
    Même si je sais que tu préfères papoter avec les échotiers. Open Subtitles رغم أني أعرف أنكِ تفضلين مضغ الدهن مع أعمدة القيل و القال
    Mars et la Terre assureront la paix par l'équilibre, que vous préférez nommer la destruction mutuelle assurée. Open Subtitles المريخ والأرض سوف يحافظون على السلام من خلال التوازن والذي تفضلين ان تسميه التدمير المؤكد المتبادل
    Sauf, bien sûr, si vous préférez continuer à traquer la maîtresse du capitaine. Open Subtitles عندما تجده الشرطة الا ان كنتِ ، بالطبع تفضلين الاستمرار بمطاردة حبيبة الكابتن
    Quel est votre préféré? Open Subtitles أنا أدمن مثل هذه المحاضرات ماذا تفضلين ؟
    Tu préférerais être violée pendant que la maison de ta mère brûle Open Subtitles تفضلين أن تُغتصبي من قبل عبيد حمقي في حين يحترق منزل أمك
    C'est nouveau, et j'aime ça, et tu préfèrerais être assise dans une voiture de police ? Open Subtitles إنها جديدة ، و أنا أحبها و هل تفضلين أن تكوني جالسةً في سيارة شرطة ؟ لا
    Ton portable à l'autre oreille, si tu aimes entendre plus de 4 000 hertz. Open Subtitles سأستعمل هاتفك في الأذن الأخرى أفترض أنك تفضلين السماع بأعلى من أربعة آلاف هيرتز
    Vous préféreriez que j'aie avalé une boîte de pilules ? Open Subtitles هل تفضلين أنني ابتلعت قنينة من الحبوب؟ ?
    Ou préférez-vous éviter cet embarras ? Open Subtitles إلا إذا كنتي تفضلين تفادي ازعاج إدارة الممتلكات
    Ne préféreriez-vous pas discuter dans un endroit plus confortable ? Open Subtitles ألا تفضلين مناقشة هذا في مكان أكثر راحة؟
    Ne préfères-tu pas manger une fois le travail terminé, Ella ? Open Subtitles ألا تفضلين أن تتناولين عندما تنجزين كل العمل، يا (إيلا)؟
    Il sait que je préfère que le briefing soit en tête-à-tête. Open Subtitles إنه يعلم أنك تفضلين أن تبقي مع المسؤولة عن التقرير اليومي على حده
    Dites-moi comment vous aimez travailler avec un partenaire ? Open Subtitles اذن ، اخبريني فيرا كيف تفضلين العمل مع الشريك ؟
    A moins que vous ne préfériez qu'on vous laisse tranquille. Open Subtitles أجل، إلا إن كنتِ تفضلين أن ندعك وشأنك.
    Tu préférais mourir... Plutôt que d'être sans lui, tu comprends ? Open Subtitles فأنت تفضلين الموت على ألا تكوني معه, أتفهمين ؟
    Je dis juste. Je sais. En plus, ne préférerais-tu pas sortir avec un avocat hyper sexy dans un costume, plutôt qu'un farfelu de la conspiration en robe de chambre ? Open Subtitles إنه مجرد سؤال. ألا تفضلين مواعدة محام أنيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more