Et si tu peux faire ça avec le portail, peut être que tu pourrais faire quelque chose avec ça. | Open Subtitles | وإذا كنت تستطيعين أن تفعلي ذلك مع البوابة ربما يمكنكِ أن تفعلي شيئا مع هذا |
Je veux que t'arrêtes de faire ça. - M'apporter à manger. | Open Subtitles | .لا أريدكِ أن تفعلي ذلك اجلبِي لي بعض الطعام |
Je ne te laisserai pas faire ça à mes amies. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك أن تفعلي ذلك لأصدقائي |
Mais quand tu rentreras dedans, tu dois le faire seule. | Open Subtitles | ولكن عندما تتعمقي يجب ان تفعلي ذلك لوحدكِ |
Rainer voudra que tu assassines les Una Mens, ne le fais pas. | Open Subtitles | سيطلب منك راينر أن تقتلي رجال الأونا لا تفعلي ذلك |
Tu n'as jamais fait ça avant, demander à quelqu'un - d'emménager avec toi ? | Open Subtitles | لم تفعلي ذلك من قبل، سؤال شخص أن يأتِ للعيش معكِ؟ |
Tu devrais faire ça, parce que tu es toujours vivant. | Open Subtitles | أجل, يجب أن تفعلي ذلك لإنك ستبقين حيه |
Et toi aussi probablement. Je ne peux pas faire ça maintenant. | Open Subtitles | وأنتِ الأخرى يجب أن تفعلي ذلك ايضًا لا أستطيع التحدث الآن أبي |
- Vous ne pouvez pas faire ça! - Ce n'est pas notre décision, Isabelle. | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تفعلي ذلك ليس قرارنا، إيزابيل |
Je suis venu vous demander, vous implorer de ne pas faire ça. | Open Subtitles | أنا هُنا لأطلب منكِ لأناشدك من فضلك ، لا تفعلي ذلك |
Je ne sais pas ce que cela signifie, alors je ne peux pas te demander de faire ça avec moi. | Open Subtitles | انا لا اعرف مالذي يعنيه ذلك لذا لا يمكنني ان طلب ان تفعلي ذلك معي |
Fais pas ça, t'as pas à faire ça. | Open Subtitles | لا, لا, لا تفعلي ذلك لا يجدر بك القيام بذلك |
Peut être voulez vous faire ça en dépit du thème. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعلي ذلك على أي حال |
Si tu as la chance de rentrer et de voir ta famille, tu devrais le faire. | Open Subtitles | إذا كان لديك فرصة للعودة إلى الديار وترى عائلتك. عليك أن تفعلي ذلك. |
Vous pouvez le faire seul, avec mon aide, ou avec l'aide de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | إما أن تفعلي ذلك بنفسك أو بمساعدتي أو بمساعدة شخص آخر |
Ce sera difficile, car tu dois le faire sans poser trop de questions auxquelles je ne pourrai pas répondre. | Open Subtitles | لأنني أريدك أن تفعلي ذلك بدون أن تطرحي الكثير من الأسئلة |
Si tu ne le fais pas pour lui, s'il te plaît fais le pour moi. | Open Subtitles | لو لم تفعلي ذلك لأجله , أرجوكِ إفعليها لأجلي. |
Ils veulent que tu tues, ne le fais pas. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن تقتلي وبغض النظر عن أي شيء، لا تفعلي ذلك |
Si tu ne le fais pas, je le ferai, moi. Je suis encore ton père. | Open Subtitles | إن لن تفعلي ذلك سأفعل أنا فأنا لا أزال والدك |
- Si tu avais fait ça, tu t'exposerais ainsi que l'hôpital à des poursuites judiciaires, alors s'il te plait, dis-moi que tu n'as pas fait ça. | Open Subtitles | فإنك قد فتحت نفسك وهذا المستشفى على قضية قضائية كبيرة , لذا من فضلك قولي لي أنك لم تفعلي ذلك |
Vous l'avez dit vous-même vous voulez peut-être tuer votre mère, mais vous ne le faites pas. | Open Subtitles | بحقك أيتها المُحققة ، لقد قُلتيها بنفسك قد أردتِ قتل أمك ، لكنكِ لم تفعلي ذلك |
Pourquoi tu fais ça alors que tu sais que ça l'embête ? | Open Subtitles | لمَ تفعلي ذلك وأنتِ على علمً بأنه يضايقها ؟ |
Tu ne vas pas mettre d'affiches. Tout le monde sait que tu ne le feras pas. | Open Subtitles | لن تضعي يافطات الكل يعرف أنكِ لن تفعلي ذلك |
Je pensais que tu avais dit que tu ne le ferais plus jamais. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قلتي أنكِ لن تفعلي ذلك ثانياً |
Le fait que je ne veuille pas que tu fasses ça ne fait pas de moi un hypocrite. | Open Subtitles | واقع أنّي لم أردك أن تفعلي ذلك لا يجعلني منافقًا. |