ويكيبيديا

    "تفعل شيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rien fait
        
    • faire quelque chose
        
    • rien faire
        
    • fais rien
        
    • fait quelque chose
        
    • faites rien
        
    • faire une
        
    • qu'elle fasse quelque chose
        
    Tu es paralysé. Comme ce jour-là, quand tu n'as rien fait. Open Subtitles أنت مشلول كما كنت بالضبط وقتما لم تفعل شيء
    Je veux dire, je sais que tu as enseigné ça, mais tu n'as rien fait de tel depuis des décennies. Open Subtitles أعلم أنك تعلمت هذا ولكنك لم تفعل شيء كهذا لوقت طويل
    Je vais te demander de faire quelque chose de très dur et de très mature. Open Subtitles سوف أطلب منك أن تفعل شيء صعب للغاية وناضج للغاية، موافق ؟
    Fatigué de te regarder, rester là, assis, et ne rien faire. Open Subtitles لقد سئمت من مشاهدتك وأنت جالس ولا تفعل شيء
    Si tu ne fais rien et que je ne fais rien, ils vont tous mourir. Open Subtitles الآن، إن لم أفعل شيء وأنت لم تفعل شيء سيموتون جميعًا
    C'est le chose la plus gentille que l'on m'ait jamais dite, mais j'espère que tu n'as pas fait quelque chose d'aussi stupide que de gaspiller ton voeu sur une bague... Open Subtitles هذا الطف شيء قاله احد لي؟ ولكن أتمني انك لم تفعل شيء سخيف مثل تضيع أمنيتك على خاتم
    Ne faites rien avant de m'avoir revu. Open Subtitles لا تفعل شيء حتى تقابلني مرةً أخرى. سأبحث في الموضوع.
    Votre famille va périr et vous n'aurez rien fait. Open Subtitles عائلتك سوف تضيع وأنت لم تفعل شيء لايقاف الامر
    Je saisis que vous avez vu vos proches torturés sous vos yeux et que vous n'avez rien fait. Open Subtitles فهمت هذا، مشاهدة زوجتك وطفلتك يعذبوا الى الموت ولا تفعل شيء
    Qui n'a jamais rien fait mis à part aider les autres femmes à accoucher et s'occuper d'elles quand personne d'autre ne veut le faire ? Open Subtitles لم تفعل شيء سوى مساعدة النساء الآخريات لتولد أطفالهم وتهتم بهؤلاء الذين ليس لهم أي أحد.
    Et tu viens de me voir faire quelque chose que je n'avais jamais fait, mais je l'ai fait parce que je le devais. Open Subtitles وأنت مجرد شاهد لي أن تفعل شيء أود أن تفعل أبدا، لكن أنا فعلت هذا لأنه كان علي.
    Tu dois faire quelque chose pour moi. Open Subtitles أنا أريدك أن تفعل شيء من أجلي حسنًا سميه
    Écoute Nick, tu veux faire quelque chose de significatif pour nous, mais donne juste le mixeur que tu as acheté. Open Subtitles تبدو نيك أنا أقدر لك تحاول أن تفعل شيء مفيد بالنسبة لنا، و ولكن فقط تعطينا الخلاط التي اشتريتها.
    Vous êtes seul dans les archives, sans rien faire littéralement. Open Subtitles أنت بمفردك في الأرشيف لا تفعل شيء حرفياً
    Vous sortez cette porte, vous avez decide de ne rien faire, de dire non, ce qui signifie que vous ne revenez pas. Open Subtitles اذا خرجت من هنا , فأنت قررت ان لا تفعل شيء, ان تقول لا , مما يعني انك لن تعود.
    Il y a un moyen de le savoir, ne rien faire. Open Subtitles حسناً هناك طريقة بسيطة لاكتشاف ذلك لا تفعل شيء...
    Tu as dit que tu voulais protéger les gens, mais en fait, tu ne fais rien du tout. Open Subtitles لقد قُلت بأنك تريد حماية الناس، لكنك بالمقابل لم تفعل شيء.
    Va voir la police, Will. Ne fais rien tout seul. Open Subtitles اذهب الى الشرطة ويــل لا تفعل شيء اذهب الى الشرطة
    Pourquoi diable as-tu fait quelque chose de tel ? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تفعل شيء من هذا القبيل؟
    Quand on fait quelque chose pour soi et que c'est mauvais pour les autres ? Open Subtitles عندما تفعل شيء لنفسك رغم أنه ليس جيد للآخرين؟
    Ça ira mieux pour vous si vous ne faites rien et que vous vous relaxez. Open Subtitles هذا سيعمل خيرا لك اذا استرحت ولم تفعل شيء
    Tu devrais nous consulter avant de faire une telle chose ! Open Subtitles كان يجب عليك أن تتشاور معنا قبل أن تفعل شيء من هذا القبيل
    Quelque chose d'assez mauvais lui est arrivé pour qu'elle fasse quelque chose comme ça. Open Subtitles لابد من ان شيء سيء جداً حدث لها لكي تفعل شيء كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد