ويكيبيديا

    "تفعل شيئا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • faire quelque chose
        
    • rien fait
        
    • rien faire
        
    • faites rien
        
    • fais rien
        
    • Fais quelque chose
        
    • fait rien
        
    • quelque chose à
        
    • faire un truc
        
    • fait quelque chose
        
    • faisaient rien
        
    • faisais quelque chose
        
    • tu fasses quelque chose
        
    • guère
        
    • ont rien
        
    Tu n'as pas dit que j'étais trop égoïste pour faire quelque chose comme ça ? Open Subtitles لم أكن أقول أنني كنت أيضا الأنانية أن تفعل شيئا مثل هذا؟
    Je dois faire quelque chose pour réaliser tout ce potentiel inexploité. Open Subtitles أنا عندي أن تفعل شيئا لاستغلال هذه الطاقات الكامنة.
    Vous n'avez rien fait d'autre qu'étudier le maniement de l'épée. Open Subtitles ألم تفعل شيئا سوى دراسة المبارزه بالسيف ؟
    La Bosnie n'a rien fait qui puisse justifier l'imposition de sanctions internationales. UN إن البوسنة لم تفعل شيئا تستأهل عليه فرض الجزاءات الدولية.
    L'Organisation ne peut rien faire à moins que nous, les États Membres, soyons disposés à lui en fournir les moyens. UN واﻷمم المتحدة لا يمكنها أن تفعل شيئا إلا عندما نكون نحن، الدول اﻷعضاء فيها، مستعدين لتوفير سبل ذلك.
    Il va mourir si vous ne faites rien. Open Subtitles قال انه ذاهب للموت إذا كنت لا تفعل شيئا.
    Et c'est pour ça que tu ne fais rien sans demander à ta femme. Open Subtitles وهذا لماذا لا يجب عليك أن تفعل شيئا بدون سؤال زوجتك
    Ce programme était une chance pour toi de faire quelque chose de ta vie. Open Subtitles كان هذا البرنامج فرصة بالنسبة لك أن تفعل شيئا في حياتك.
    Tu dois faire quelque chose avant qu'ils ne ruinent notre mariage. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئا قبل أن تدمر لدينا عرس.
    Encore l'heure du bain, quand tu veux faire quelque chose... Open Subtitles ووقت الاستحمام آخر عندما تريد أن تفعل شيئا
    Vous devriez passer plus de temps à essayer de faire quelque chose de vous-même et moins de temps à essayer d'épater les autres. Open Subtitles لا بد أن تقضي القليل من الوقت تحاول أن تفعل شيئا لنفسك و وقت أقل محاولاً أعجاب الناس
    Si l'Assemblée générale, dans sa sagesse, souhaite en faire quelque chose, libre à elle de le faire. UN وإذا كانت الجمعية العامة بحكمتها تريد أن تفعل شيئا تجاه ذلك، فالأمر يعود إليها.
    Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse. UN بيد أنها لم تفعل شيئا لوضع نهاية لهذه الحالة المخجلة.
    Des observateurs internationaux présents lors de l'incident ont signalé que la police locale n'avait rien fait pour protéger les victimes. UN وذكر مراقبون دوليون للحادث أن الشرطة المحلية لم تفعل شيئا لحماية ضحايا الاعتداء.
    Des observateurs internationaux présents lors de l'incident ont signalé que la police locale n'avait rien fait pour protéger les victimes. UN وذكر مراقبون دوليون للحادث أن الشرطة المحلية لم تفعل شيئا لحماية ضحايا الاعتداء.
    Les autorités de la Fédération et sa police, qui ont assumé le contrôle de ces faubourgs, n'ont pratiquement rien fait pour empêcher de tels agissements ou y mettre fin. UN أما سلطات وشرطة الاتحاد التي تولت السيطرة على هذه الضواحي فلم تفعل شيئا يذكر لمنع أو وقف هذا الخروج على القانون.
    Je ne vais pas juste rester ici et ne rien faire. Open Subtitles أنا لست مجرد ستعمل موقف هنا ولا تفعل شيئا.
    Il est des situations où la meilleure chose à faire est de ne rien faire. Open Subtitles هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا
    Vous avez fait une offre pour les livrer, mais vous ne faites rien encore pour essayer de les trouver. Open Subtitles كنت قدمت عرضا لتسليمهم ولكنك لا تفعل شيئا حتى الآن في محاولة للعثور عليهم
    Tu vas planquer ta caisse dans une grange et ensuite, tu ne fais rien ! Open Subtitles ستخبأ سيارتك في احدى الحظائر بعدها لن تفعل شيئا ستبقى هناك فحسب
    Pour info, tu Fais quelque chose que Jerome n'a jamais fait. Open Subtitles حسنا، للسجل. كنت تفعل شيئا واحدا جيروم لم يفعل.
    Cependant, le Gouvernement estime qu'il est injuste à son égard lorsqu'une certaine opinion affirme qu'il ne fait rien pour améliorer la situation dans ces différents domaines. UN غير أن، الحكومة ترى أنه من الإجحاف أن يشير رأي معين إلى أن الحكومة لا تفعل شيئا لتحسين الحالة في مجالات مختلفة.
    Peut-être qu'il a quelque chose à faire avec votre validation des illusions de Darby , qui a alors décenché son passage psychotique . Open Subtitles ربما كان لديه أن تفعل شيئا معك التحقق من الأوهام داربي، و والتي تسببت لها ثم نوبة جنون.
    Peut-être que tu devrais prendre un peu de recul avant de faire un truc pareil. Open Subtitles ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش
    Le monastère Mykhalyvs'kyi fait quelque chose pour empêcher ça. Open Subtitles وكنيسة سانت مايكل تفعل شيئا ما لمنع حدوث هذا
    Voyant que les autorités ne faisaient rien pour s'acquitter de ce dont il avait été convenu, à savoir déloger Martínez et ses gens, les rapatriés ont marché sur San Antonio Tzejá accompagnés par les fonctionnaires internationaux susmentionnés. UN وعندما رأوا أن السلطات لا تفعل شيئا لتنفيذ ما تم الاتفاق عليه، ألا وهو إبعاد مارتينيس ومجموعته عن اﻷراضي، سار العائدون إلى سان أنطونيو تسيخا مصحوبين بالموظفين الدوليين اﻵنف ذكرهم.
    Parce que tu savais que tu faisais quelque chose de mal. Open Subtitles لأنك عرفت كنت تفعل شيئا خاطئا.
    J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi maintenant. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبةليفي الوقتالحالي.
    Mais la lignée n'impressionna guère aux Haras Claiborne. Open Subtitles لكن التربية لم تفعل شيئا لإثارة إعجاب أي شخص في مزارع كليبورن
    Ils regardaient quand mon père est mort et ils n'ont rien fait. Open Subtitles وهم يشاهدون عندما توفي والدي، وأنها لم تفعل شيئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد