ويكيبيديا

    "تفعل هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fais-tu ici
        
    • tu fais là
        
    • tu fais ici
        
    • faites-vous ici
        
    • fais-tu là
        
    • faites-vous là
        
    • vous faites ici
        
    • tu fous là
        
    • vous faites là
        
    • tu fous ici
        
    • fait-elle ici
        
    • fais tu ici
        
    • faites vous ici
        
    • elle fait là
        
    • es là
        
    Donc on sait qu'il l'a fait. On ne peut juste pas le prouver... Que fais-tu ici, Nick ? Open Subtitles حسنا الان نعلم انه فعلها ولكن لايمكننا اثبات ذلك ماذا تفعل هنا نيك؟
    - Je savais que ce serait le cas. - Que fais-tu ici ? Open Subtitles كنت اعرف انك ستكونين جيدة ماذا تفعل هنا ؟
    Alors qu'est-ce que tu fais là à acheter des BD ? Open Subtitles إذًا ماذا تفعل هنا بشرائك للكتب الهزلية؟
    Dis-lui qu'on va la sortir d'ici. Mais qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles أخبرها بأننا سنخرجها من هناك ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    Que faites-vous ici, Capitaine? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا تفعل هنا. أيها القائد؟
    Que fais-tu là même à cette heure ? Open Subtitles أعتقد أنت أي شيء ولكن على ما يرام. ماذا تفعل هنا حتى في هذه الساعة؟
    Que fais-tu ici, sans nous prévenir ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بدون ان تخبرنا بانك قادم ؟
    Que fais-tu ici? Tu ne peux pas la voir avec sa robe. Open Subtitles ماذا تفعل هنا لا يمكنك أن تراها في فستانها
    Que fais-tu ici ? Open Subtitles حسناً ابق في هذه الجهة, هيا نذهب ماذا تفعل هنا
    Qu'est-ce que tu fais là, petite tête ? Open Subtitles يا رقيب ,ماذا تفعل هنا بحق الجحيم يا ذو الرأس الصغير؟
    Papa, il est 2 h de l'après-midi. Qu'est-ce que tu fais là? Open Subtitles أبى,انها الثانيه بعد الظهر ماذا تفعل هنا ؟
    Bon sang ! Qu'est-ce que tu fais là ? Un problème ? Open Subtitles ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟
    Merci Huck. Olivia. - Qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles هذه هي شكرا هاك اوليفيا ماذا تفعل هنا ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ لم أستطيع الذهاب بدون قول وداعاً
    Qu'est-ce que tu fais ici à cette heure ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى هذه الساعة المتأخرة بالضبط ؟
    S'il vous plaît, pardonnez ma curiosité mais, que faites-vous ici ? Open Subtitles ، أرجوك اعذر فضولي ولكن ماذا تفعل هنا ؟
    alors que faites-vous ici ? Open Subtitles طلبت مني المجيء إلى مكتبك فماذا تفعل هنا ؟
    Que faites-vous ici ? Encore quelques petites choses à améliorer, mais... c'est un début. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ مازالت هناك بعض التعقيدات حتى تعمل
    Dites donc. Que fais-tu là ? Open Subtitles مرحبا ، أيها الناس ماذا تفعل هنا على أى حال ؟
    Professeur, que faites-vous là un dimanche? Open Subtitles يا بروفيسور, ماذا تفعل هنا فى صباح يوم السبت ؟
    Hé, dégage! Qu'est-ce que vous faites ici à New York? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى نيويورك، ملازم أول دان؟
    Qu'est-ce que tu fous là ? Je viens vous voir. Open Subtitles ـ ماذا تفعل هنا ـ اتفقد الوضع فقط
    Vous ignorerez ce que vous faites là ou pourquoi vous luttez contre les Moines. Open Subtitles أنت لن تعرف ماذا تفعل هنا أو لماذا تعمل ضد الرهبان.
    J'ai fait une erreur de jugement. Qu'est-ce que tu fous ici ? Open Subtitles أخطأت في تقديرهم ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    Voilà Tilyou Ave. Et les planches. Que fait-elle ici ? Open Subtitles هذا تيليو افينيو وبوردوك تري ماذا تفعل هنا ؟
    Pourquoi, que fais tu ici mis à part flirter avec le danger? Open Subtitles لماذا ؟ ماذا تفعل هنا ؟ بالإضافة للعب بالخطر
    Hey, Persnikitty. Le chat d'Happy Chapman. Que faites vous ici ? Open Subtitles بيرسنيكيتي، قط هابي شابمان ماذا تفعل هنا ؟
    La partie où je vous dis que je suis une illustratrice qui n'a aucune idée de ce qu'elle fait là où la partie où vous ne me croyez pas ? Open Subtitles الجزء حيث أقول لكم: أنا المصور الذي لديه أي فكرة ما انها تفعل هنا
    Pourquoi tu es là ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد