T'as peur d'avoir ce que tu veux parce que t'as peur de le perdre. | Open Subtitles | .. أنت تخشى بأن تمتلك ما تريده لأنك تخشى بأن تفقده |
Il a pu reconnaître la voix de deux de ses agresseurs, lesquels ont plaqué sur sa bouche un chiffon imbibé d'une substance qui l'a endormi puis fait perdre connaissance. | UN | وتمكن من التعرف على صوت اثنين من المعتدين. وقد وضع هؤلاء على فمه خرقة فيها مادة نومته قبل أن تفقده الوعي. |
Pour jouer un rassemblement de gonflable. Vous devriez vérifier. | Open Subtitles | على ألعاب حمام السباحة القابلة للنفخ ينبغي عليك تفقده |
A un moment tu l'as, puis tu le perds et c'est fini pour de bon, dans tous les milieux sociaux. | Open Subtitles | حسنا، في نقطة ما أنت حصلت عليه ثمّ تفقده وهو قد ذهب إلى الأبد كلّ مجرى الحياة |
Qu'on ignore ce qu'on a Tant qu'on ne l'a pas perdu ? | Open Subtitles | ♪أنك لا تعرف قيمة ما تملكه♪ ♪إلا عندما تفقده♪ |
La stratégie d'arrestation n'est pas encore en place. Ne le perdez pas. | Open Subtitles | إسْتراتِيجيّة الإعتقال ليست جاهزة بعد اتبعه ولا تفقده |
Je ne t'ai pas parlé du calendrier. Regarde. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك عن كتيب التقويم , تفقده |
Aimer quelqu'un à ce point, et le perdre si soudainement. | Open Subtitles | عندما تحب شخص ما جدا ثم تفقده فجاءه |
"Ne le perds pas, Sam." Et je veux pas vous perdre. | Open Subtitles | 'لا تفقده يا 'ساموايز جامجي, و أنا لا أنوي ذلك. |
Ecoute, une fois que tu as ce que tu veux c'est là que tu as quelque chose à perdre. | Open Subtitles | انظر , أحياناً تحصل على ما تريد . ذلك عندما يكون لديك ما تفقده |
Infiltrez nid de frelons ennemi, vérifier l'ennemi et y mettre fin. | Open Subtitles | التسلل إلى عش دبابير العدو، تفقده والتخلص منه. |
Tant qu'on est dans ce quartier, je dois vérifier un truc. | Open Subtitles | طالما إني في هذا الجزء من البلدة هناك شيء عليّ تفقده. |
C'est ici que vous devez chercher pour les douilles, des probables échantillons de cheveux, empreintes de pieds, empreintes, tout ce que vous pouvez vérifier avec un ordinateur | Open Subtitles | عليك أن تبحث هناك عن غلاف رصاص عينات الشعر المحتملة، آثار أقدام وبصمات الأصابع، أي شيء تستطيع تفقده بالكمبيوتر |
Tu ne le perds pas, tu ne l'ouvres pas, tu n'essaies pas de connaître son contenu. | Open Subtitles | لا تفقده ولا تفتحه ولا تحاول ان تكتشف ماذا بداخله |
Ce téléphone est ta seule piste. Ne le perds pas avant que je revienne. | Open Subtitles | هذا الهاتف دليلنا الوحيد حاول ألا تفقده قبل أن أعود |
Elle ne peut pas l'avoir perdu juste par accident. Elle tentait de passer inaperçue. | Open Subtitles | لن تفقده مصادفة، كانت تحاول الإختفاء أمام مرأى الجميع. |
"Tu ne te rends pas compte de ce que tu as avant de l'avoir perdu". | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا عندك حتى تفقده ؟ |
Ne la perdez pas. Ne la donnez pas. | Open Subtitles | لا تفقده ولا تتخلّ عنه. |
Travis, attends. Regarde ça. | Open Subtitles | ترافيس, مهلًا تفقده |
Vole du sang pour moi, perd ton boulot, et lorsque ça arrive, mens à ta femme. | Open Subtitles | اسرق لي بعض الدم . اخسر عملك من اجلي وعندما تفقده , لا تخبر زوجتك بذلك |
Vérifie, on ne sait jamais. On peut encore retourner à Bénarès. | Open Subtitles | ."فقط تفقده ما زال يمكننا العودة إلى "بارناس |
La loi. Vérifiez. | Open Subtitles | . القانون ,تفقده |
Le but de cette loi est de compenser la perte de revenu en cas de perte à court terme de la capacité de travail en rapport avec la période de maladie et la période prénatale et postnatale. | UN | وهدف هذا القانون هو ضمان التعويض عن الدخل الذي تفقده الأم مؤقتا بسبب عدم قدرتها على العمل أثناء فترة المرض أو الفترة السابقة على الولادة أو الفترة اللاحقة عليها. |