Quels que soient tes sentiments pour moi, quoi qu'il se passe, quoi que tu penses, Raïssa, maintenant, on est ici. | Open Subtitles | مهما كان شعوركِ تجاهي مهما الذي حصل ومهما ما كُنت تفكرين به الان نحن هُنا سويةً |
Etant donné notre passé, je peux imaginer à quoi tu penses. | Open Subtitles | بأخذ تاريخي بعين الاعتبار، أستطيع تخيل ما تفكرين به |
Ils sont inquiets à propos de ce que vous êtes ... ce que vous pensez, ce que vous pourriez faire. | Open Subtitles | ..إنهم قلقون بشأن ما ما تفكرين به, وما الذي قد تفعلينه |
Intéressant. Qu'avais-tu en tête exactement ? | Open Subtitles | .حسناً, هذا مثير للإهتمام مالذي تفكرين به بالضبط؟ |
Et qu'en penses-tu ? | Open Subtitles | وماذا تفكرين به ؟ |
Je sais ce que tu penses à propos de ces gosses de l'autre nuit. | Open Subtitles | أعلم ما تفكرين به عن هؤلاء الأطفال في الأمس |
Tu pensais à ça étant jeune ? | Open Subtitles | أهذا ما كنت تفكرين به عندما كنت شابة؟ |
Ce n'est pas ce que tu crois. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنك فعله هو أن تسمعيني إنه ليس ما تفكرين به, حسناً أنا أعرف ما هو |
A quoi pensiez-vous en pourchassant un tueur seule sans renfort ? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفكرين به عندما لحقتِ بقاتلة بنفسك دون مساعدة؟ |
Assez vieille pour te descendre si c'est ce que tu penses. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي كي أطلق عليكِ إن كان ذلك ما تفكرين به |
Bien, si je pense ce que tu penses... c'est passer prendre un costume d'archéologue sexy... t'inquiète pas. | Open Subtitles | إن كنت أفكر بما تفكرين به وهو إختيار بدلة عالمة آثار جميلة لا تقلقي |
Écoute, je sais ce que tu penses, et je veux juste que tu sois à l'aise. | Open Subtitles | اسمعِ، أعلم ما الذي تفكرين به. وأنا فقط أريدكِ أن تشعرِ بالراحة. |
Je voulais entendre ce que tu penses. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي أريد أن أعرف ما الذي تفكرين به |
Être le père de Jason est différent de ce à quoi tu penses. | Open Subtitles | نعم ولكن يكون والد جايسون ليس بالشيء المماثل كالذي تفكرين به |
Je n'ai rien décidé, si c'est à cela que vous pensez. | Open Subtitles | أنا لم أقرر حتى اللحظة إذا كان هذا ما تفكرين به |
Vous êtes une femme, vous pensez toutes que vous avez le marché de la parentalité. | Open Subtitles | ,أنت امرأة وكل ما تفكرين به هو أن الأبوة محصورة لكُنَّ |
Ecoutez, je ne le rackettais pas si c'est ce que vous pensez. | Open Subtitles | أنظري ، أنا لم أقم بالإعتداء عليه إذا كان ذلك هو ما تفكرين به |
Avez-vous quelque chose en tête ? | Open Subtitles | هل لديك اي شيئ بالتحديد تفكرين به ؟ |
À quoi penses-tu ? | Open Subtitles | ما الذى تفكرين به ؟ |
Oui, mais ne pas penser à ça signifie que tu penses à ça. | Open Subtitles | أجل ولكن عدم التفكير به يعني أنك تفكرين به |
Tu pensais à quoi ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به |
Je sais pas ce que tu crois, mais je suis une femme. | Open Subtitles | و أقصد ، لا أعلم ما الذي سوف تفكرين به بشأني |
A quoi pensiez-vous ? Allez, c'est mon métier. | Open Subtitles | مالذي تفكرين به, اخبريني هذا ما أقوم به من اجل لقمة عيش |