Je ne lui dirai pas, si c'est ce que tu penses. | Open Subtitles | أنا لن أخبره، إن كان هذا ما تفكرين فيه. |
Tu ne peux pas le sauver. Si c'est a ca que tu penses. | Open Subtitles | لا يمكنِك إنقاذه، يا عزيزتي إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
- "Tu es bien ?" - "À quoi tu penses ?" | Open Subtitles | "هل الجميع بخير ؟" "ما الذى تفكرين فيه ؟" |
A quoi penses-tu, Gloria ? | Open Subtitles | مالذي تفكرين فيه ؟ |
Sérieusement, tu pensais à quoi, Brittany ? | Open Subtitles | بجديه.. مالذي كنتي تفكرين فيه بريتني؟ |
A quoi pensais-tu? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكرين فيه? |
Je me suis toujours demandé à quoi tu pensais alors. | Open Subtitles | كنت دوماً أتسائل حول ما كنت تفكرين فيه في تلك اللحظة |
C'est vrai, mais je suis bien plus capable de m'occuper de toi, financièrement et sexuellement, et je sais toujours ce que tu penses. | Open Subtitles | صحيح. لكنني قادر أكثر على الاهتمام بك مالياً و جنسياً وأعرف ما الذي تفكرين فيه طوال الوقت |
Bon, la table de billard, là-bas, je sais que tu penses : | Open Subtitles | مثلاً, انظري إلى طاولة البلياردو تلك أترين, أعلم ما الذي تفكرين فيه |
J'ai admire de fait que tu n'ai pas peur de dire ce que tu penses. | Open Subtitles | معجبة كيف أنك لا تخـافين أبدا أن تقولي مـا تفكرين فيه |
Mais... je sais plus ce que tu penses depuis longtemps. | Open Subtitles | لكنها كانت مدة طويلة منذ أن عرفت بما كنت تفكرين فيه. |
Comme là, quand je ne veux pas savoir ce que tu penses et que j'espère qu'on pense la même chose. | Open Subtitles | كالآن عندما لا أريد أن أعرف الذي تفكرين فيه وأتمنى أننا نفكر بنفس الشيء |
Mais je sais ce que tu penses, maman, je... je veux juste en savoir plus avant d'en parler au reste du monde, ok ? | Open Subtitles | ولكني اعرف مالذي تفكرين فيه يا امي اريد ان اعلم مانتيجه الفحوص قبل ان اتحدث عن الامر لباقي العالم إتفقنا؟ |
Il n'y en a pas assez pour deux, si c'est ce que tu penses. | Open Subtitles | هذا لن يكون كافي لنا نحن الإثنين إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
C'est ce que tu penses, capitaine ? | Open Subtitles | هذا ما تفكرين فيه أيتها الربان؟ |
Sois franche... à qui penses-tu ? | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة، من الذي تفكرين فيه ؟ |
À quoi penses-tu ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أفهم ما الذي تفكرين فيه ؟ |
A quoi penses-tu ? | Open Subtitles | -ما الذى تفكرين فيه ؟ |
Tu pensais à quoi quand tu as joui ? | Open Subtitles | مالذي كنت تفكرين فيه عندما أتتكي هزتك |
- J'en sais rien. - Allez, tu pensais à quoi ? | Open Subtitles | لا أدري هيا مالذي تفكرين فيه ؟ |
Tu ne peux rien me dire, je le sais, mais ce n'est pas ce que tu crois. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري ولكنني أعرف وليس ما تفكرين فيه. |