Et à quoi tu pensais en offrant une récompense d'un quart de millions ? | Open Subtitles | مالذي كنتَ تفكر فيه عندما قمتَ بعرض ربع مليون دولارٍ كجائزة ؟ |
Tu y pensais, pendant que tu me laissais crever ? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفكر فيه حين كنت راقداً حتى الموت؟ |
Je ne veux pas savoir ce que tu penses à propos de Kensi et Deeks. | Open Subtitles | لا أرغب فى معرفه ما الذى تفكر فيه بشأن ديكس و كينزى |
Vos émotions, votre système de guidage émotionnel vous aide à comprendre de ce que vous pensez. | Open Subtitles | إن عواطفك نظام توجيهك العاطفي هو الذي يساعدك على فهم ما تفكر فيه |
Qu'est-ce qui t'a pris ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه بحق السماء؟ |
Oh, c'était la prison ce à quoi vous pensiez. La prison. | Open Subtitles | إنه السجن الذي كنت تفكر فيه ، السجن |
Walt, je pense que je sais à quoi tu penses, et je n'aime pas ce que je pense que tu penses. | Open Subtitles | انتظر والت, أظن أنني أعلم بماذا تفكر ولا يعجبني ما أظن أنك تفكر فيه |
À quoi pensez-vous encore ? | Open Subtitles | ما هذا الشر الذي تفكر فيه الآن ؟ |
C'est à ça que tu pensais, non ? Je suis venu... | Open Subtitles | هذا تماماً ما كُنت تفكر فيه أليس كذلك ؟ |
Et c'est à ça que tu pensais pendant qu'on couchait? | Open Subtitles | وهل هذا هو ما كنت تفكر فيه أثناء ممارستنا للجنس؟ |
Et moi qui croyais que tu ne pensais qu'à Elena ! | Open Subtitles | كنت أعتقد بأن كل ما تفكر فيه هو وفاة ايلنا |
Quand ils te découperont, je veux être la dernière personne à qui tu penses. | Open Subtitles | عندما يقومون بقتلك أريد أن يكون وجهي آخر وجه تفكر فيه |
Je sais comment tu penses, ça me laisse un coup d'avance. | Open Subtitles | أنا دائماً متقدم عليك، لأنني أعرف ما تفكر فيه |
C'est pas un cadeau de Papa, si c'est ce à quoi vous pensez. | Open Subtitles | لم تكن هدية من أبي إذا كان هذا ما تفكر فيه |
Mais qu'est-ce qui vous a pris ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم يا فتى؟ |
Racontez nous ce que vous pensiez. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرنا جميعاً بما كنت تفكر فيه. |
Et je ne pense que ça ait la même signification pour vous. | Open Subtitles | أجل، لم أقصد أن هذا يعني ما تفكر فيه بالضبط |
Dr Willet, qu'en pensez-vous ? | Open Subtitles | ما الذى تفكر فيه , يا دكتور ويلت ؟ |
C'est la dernière chose à laquelle tu devrais penser. la nuit avant ton mariage, ou bien c'est ce qui est en train de se passer ici ? | Open Subtitles | هذا آخر شيء يجب أن تفكر فيه في الليلة السابقة لزفافك. |
Mais tu es une anguille, va savoir ce que tu as en tête! | Open Subtitles | ولكنك مستهتر جدا, لا يمكن التنبؤ بما تفكر فيه |
A quoi penses-tu quand tu joues ? | Open Subtitles | ما الذى تفكر فيه ـ بحق الجحيم ـ وانت تعزف؟ |
Forcer la délivrance du placenta est une procédure d'obstétrique, à quoi pensais-tu ? | Open Subtitles | عملية إخراج المشيمة تعتبر عملية ولادة فإذن ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم؟ |
Alors à quoi pensiez-vous si intensément ? | Open Subtitles | نعم، ما الذي كنت تفكر فيه بإهتمام لمدة ساعة؟ |
Je devine vos pensées. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تفكر فيه سّيد تابيا |
OK, je sais ce que tu crois mais je ne te ferai jamais ça. | Open Subtitles | حسناً، أعرف ما تفكر فيه لكنني لم أكن لأفعل هذا بك |
Pour ça, elle n'avait pas à réfléchir. | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي لا تحتاج أن تفكر فيه. |