Mes supérieurs ont émis un ordre de tuer. Tu comprends ce que ça veut dire ? | Open Subtitles | رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟ |
J'ai 907 ans. Tu comprends ce que ça signifie? | Open Subtitles | عُمري 907 أعوام هل تفهمين ما يعنيه هذا ؟ |
Je suis aux premières loges si tu vois ce que je veux dire. Quoi ? | Open Subtitles | أجل , حسناً أنا في المقعد الأمامي إذا كنتِ تفهمين ما أعني |
Et ce n'est pas vraiment une corvée de traîner dans une caserne, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | أجل أيضاً لا أعمال منزلية في دار الإطفاء تفهمين ما أقصد |
J'espère aussi que vous comprenez ce que la protomolécule est et ce qu'elle représente pour l'humanité. | Open Subtitles | وأعتقد أيضا أنك تفهمين ما هو جزيء بروتو وما يمثله للبشرية |
Vous voyez ce que je veux dire ? | Open Subtitles | وسأعاني من هذا الأمر مرة أخرى هل تفهمين ما أقوله؟ |
J'étais à la maison. Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | \h\h\h\hلقد كنت بالمنزل - أنت تفهمين ما أعني - |
Tu comprends ce que je dis, mais tu ne peux parler qu'en coréen. | Open Subtitles | تفهمين ما أقوله، ولكن لا يمكنكِ سوى التحدث بالكورية. |
Dis-moi que tu comprends ce que je dis. Tu me comprends ? | Open Subtitles | يا إلهي, اخبريني انك تفهمين ما اقوله, هل تفهمينني؟ |
Quelque chose, n'importe quoi pour que je sache que tu comprends ce que je dis, s'il te plait. | Open Subtitles | أى شىء لأعرف أنكِ تفهمين ما أقوله أرجوكِ |
Je ne veux pas te gêner, mais tu comprends ce que je dis, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا أود ان اجعلكِ غير مرتاحة ولكنك تفهمين ما اٌقوله هنا ، صحيح ؟ |
Hoche la tête si tu comprends ce que je dis. | Open Subtitles | أومئي إذا كنتِ تفهمين ما أقوله. |
Elle était plutôt rapide. Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | هي كانت سريعة للغاية هل تفهمين ما اعنيه ؟ |
Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | ارغب بالحصول على منزل أو قط حيوان أليف هل تفهمين ما أقوله ؟ |
- Tu vois ce que je veux dire? | Open Subtitles | هل تفهمين ما اقصد؟ نعم يا فريدي أفهم ما تقصد |
Paré à l'abordage, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | كل الأنظمة تعمل، إن كنتِ تفهمين ما أقصده |
Vous comprenez ce que je dis ? | Open Subtitles | هل تفهمين ما اقوله؟ هل تتحدثين الانجليزية؟ |
Très discret, vous comprenez ce que je dis ? | Open Subtitles | سريين للغاية ، هل تفهمين ما أقول؟ |
Si vous voyez ce que je veux dire. | Open Subtitles | انتَ تفهمين ما أعنيه ، فلو انكِبحثتعميقاًبما فيه الكفاية.. |
Je veux dire, comme toi, mais tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | أعني، وأنتي كذلك ولكن تفهمين ما أقصد |
Tu comprend ce que je dis? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله؟ |
Vous croyez comprendre ce qui lui passe par la tête dans un tel endroit ? | Open Subtitles | أتظنين أنك تفهمين ما يدور في ذهنها في مكان كهذا؟ |
Pouvez-vous cligner des yeux si vous comprenez ce qu'on dit ? | Open Subtitles | هل يمكنك الإغماض إذا كنت تفهمين ما نقوله؟ |