"تفهمين ما" - Traduction Arabe en Français

    • comprends ce que
        
    • vois ce que
        
    • comprenez ce que
        
    • voyez ce que
        
    • sais ce que
        
    • comprend ce que
        
    • Tu comprends
        
    • comprendre ce
        
    • comprenez ce qu'
        
    Mes supérieurs ont émis un ordre de tuer. Tu comprends ce que ça veut dire ? Open Subtitles رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟
    J'ai 907 ans. Tu comprends ce que ça signifie? Open Subtitles عُمري 907 أعوام هل تفهمين ما يعنيه هذا ؟
    Je suis aux premières loges si tu vois ce que je veux dire. Quoi ? Open Subtitles أجل , حسناً أنا في المقعد الأمامي إذا كنتِ تفهمين ما أعني
    Et ce n'est pas vraiment une corvée de traîner dans une caserne, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles أجل أيضاً لا أعمال منزلية في دار الإطفاء تفهمين ما أقصد
    J'espère aussi que vous comprenez ce que la protomolécule est et ce qu'elle représente pour l'humanité. Open Subtitles وأعتقد أيضا أنك تفهمين ما هو جزيء بروتو وما يمثله للبشرية
    Vous voyez ce que je veux dire ? Open Subtitles وسأعاني من هذا الأمر مرة أخرى هل تفهمين ما أقوله؟
    J'étais à la maison. Tu sais ce que je veux dire. Open Subtitles \h\h\h\hلقد كنت بالمنزل - أنت تفهمين ما أعني -
    Tu comprends ce que je dis, mais tu ne peux parler qu'en coréen. Open Subtitles تفهمين ما أقوله، ولكن لا يمكنكِ سوى التحدث بالكورية.
    Dis-moi que tu comprends ce que je dis. Tu me comprends ? Open Subtitles يا إلهي, اخبريني انك تفهمين ما اقوله, هل تفهمينني؟
    Quelque chose, n'importe quoi pour que je sache que tu comprends ce que je dis, s'il te plait. Open Subtitles أى شىء لأعرف أنكِ تفهمين ما أقوله أرجوكِ
    Je ne veux pas te gêner, mais tu comprends ce que je dis, n'est-ce pas ? Open Subtitles لا أود ان اجعلكِ غير مرتاحة ولكنك تفهمين ما اٌقوله هنا ، صحيح ؟
    Hoche la tête si tu comprends ce que je dis. Open Subtitles أومئي إذا كنتِ تفهمين ما أقوله.
    Elle était plutôt rapide. Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles هي كانت سريعة للغاية هل تفهمين ما اعنيه ؟
    Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles ارغب بالحصول على منزل أو قط حيوان أليف هل تفهمين ما أقوله ؟
    - Tu vois ce que je veux dire? Open Subtitles هل تفهمين ما اقصد؟ نعم يا فريدي أفهم ما تقصد
    Paré à l'abordage, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles كل الأنظمة تعمل، إن كنتِ تفهمين ما أقصده
    Vous comprenez ce que je dis ? Open Subtitles هل تفهمين ما اقوله؟ هل تتحدثين الانجليزية؟
    Très discret, vous comprenez ce que je dis ? Open Subtitles سريين للغاية ، هل تفهمين ما أقول؟
    Si vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles انتَ تفهمين ما أعنيه ، فلو انكِبحثتعميقاًبما فيه الكفاية..
    Je veux dire, comme toi, mais tu sais ce que je veux dire. Open Subtitles أعني، وأنتي كذلك ولكن تفهمين ما أقصد
    Tu comprend ce que je dis? Open Subtitles هل تفهمين ما أقوله؟
    Vous croyez comprendre ce qui lui passe par la tête dans un tel endroit ? Open Subtitles أتظنين أنك تفهمين ما يدور في ذهنها في مكان كهذا؟
    Pouvez-vous cligner des yeux si vous comprenez ce qu'on dit ? Open Subtitles هل يمكنك الإغماض إذا كنت تفهمين ما نقوله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus