ويكيبيديا

    "تفويته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • manquer
        
    • rater
        
    Oui, il a dit qu'il ne fallait pas manquer les canards migrateurs. Open Subtitles نعم , لقد قال شيئاً ما عن موسم هجرة البط وكيف لا يمكننا تفويته
    Il a dit que tu devais chanter, et je ne voudrais pas manquer ça. Open Subtitles ،لقد قالَ بأنكَ ستؤديّ عرضًا .وعرضًا لن سأندم على تفويته
    C'est pas quelque chose que tu veux manquer pendant ta première transplantation. Open Subtitles ليس أمرًا تريدين تفويته في زراعتك الأولى.
    Ils vont fermer la grand-rue, tu pourras pas le rater. Open Subtitles لقد أقفلوا الطريق الرئيسي، لذا لن تكونين قادرة على تفويته.
    Continuez sur ce sentier pendant presque 1 km, la cabane est juste devant, vous pouvez pas la rater. Open Subtitles تريان، إذهبا نصف ميل على هذا الطريق، الكوخ موجود هناك، لا يمكنكم تفويته
    C'est pas quelque chose que tu veux manquer pendant ta première transplantation. Open Subtitles ليس أمرًا تريدين تفويته في زراعتك الأولى.
    Un ami à toi m'a dit que c'était une que je ne pouvais pas manquer. Open Subtitles صديقٌ لكِ أخبرني بأنه . عرضُ لايمكنني تفويته
    Je l'ai lu ce week-end et j'ai eu une réponse hier soir et je ne voulais pas le manquer. Open Subtitles قرأت النصّ في عطلة الإسبوع ومن ثمّ تلقّيت اتّصال منهم البارحة ولم أرد تفويته.
    Il serait difficile de le manquer quand il reviendra. Open Subtitles سيكون من الصعب تفويته عندما نعبره مجدداً.
    C'est une offre que vous ne voulez pas manquer. Open Subtitles هذا عرض لا تريد تفويته لكن لا تأخذ كلامي على محمل الجد
    Vous n'allez pas le manquer. Open Subtitles لا يمكنك ِ تفويته
    C'est quelque chose que tu ne voudras pas manquer, je pense. Open Subtitles أعتقد أن هذا شيء لن ترغبين في تفويته.
    Vous pouvez pas le manquer. Open Subtitles لا تستطعين تفويته
    Non, non, non, c'est quelque chose que tu ne dois pas manquer. Open Subtitles كلا هذا شيء لا أريد تفويته
    Tu ne dois pas manquer cette fête Open Subtitles إنهالحفلالذيلاتريد تفويته
    Difficile de le rater. C'est écrit sur votre verre. Open Subtitles حسناً , من الصعب تفويته , انه مكتوب على كأسك
    C'est un gros monstre avec une flèche sur la tête. Difficile de le rater. Open Subtitles إنه حيوان عملاق و زغب لديه سهم على رأسه من الصعب تفويته
    Désolée de rater ton humiliation publique, mais je ne veux pas rater le monument Walambaloo en terre cuite. Open Subtitles بارت، أنا آسفة لن أحضر إذلالك العام لكن تمثال والامبالو التذكاري المتسخ شيق جداً ولاأستطيع تفويته
    Ça m'a étonné qu'il accepte de rater ce moment, après toutes ces années de travail. Open Subtitles هل تعلم أنني لم أفهم قطّ سببَ تفويته لتلك اللحظة أعني أنه بعد كلّ تلك السنين من العمل، و كان بإمكاننا تغيير الموعد
    Faites bien attention, vous ne voudriez pas rater ça. Open Subtitles و انتبهوا جيّداً هذا شيء لن ترغبوا في تفويته
    Je ne voulais pas le rater, mais j'ai peur de perdre mon emploi en ce moment. Open Subtitles لم أكن أريد تفويته ولكنني... ولكنني أخشى بأنني فقدت عملي للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد