ويكيبيديا

    "تقارير الهيئات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapports des organes
        
    • rapports d'organes
        
    • rapport des organes
        
    • rap-ports des organes
        
    • les rapports de ces organes
        
    • intention des organes
        
    • présentés par les organes
        
    • les rapports de ses organes
        
    • rapport d'organes
        
    Les rapports des organes subsidiaires de la Commission et les conclusions et recommandations qui y sont contenues figurent dans la section IV du présent rapport. UN ويتضمن الفرع ' رابعا ' من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة لهيئة نزع السلاح وما تتضمنه من استنتاجات وتوصيات.
    Questions sociales, humanitaires et droits de l'homme : rapports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes : UN المسائل الاجتماعيــة واﻹنسانيــة ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات وما يتصل بها من مسائل:
    II. Directives révisées concernant le mode de présentation et le contenu des rapports des organes subsidiaires de l'Assemblée générale 25 UN الثاني المبادئ التوجيهيــة المنقحــة المتعلقــة بشكـل ومحتويات تقارير الهيئات الفرعية للجمعية العامة
    Des délais rigoureux devront être fixés pour la présentation des rapports d'organes subsidiaires devant être soumis à la Commission. UN وينبغي أن تحدد مواعيد نهائية قاطعة لتقديم تقارير الهيئات الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها.
    des rapports des organes subsidiaires de l'Assemblée générale UN ومحتويات تقارير الهيئات الفرعية للجمعية العامة
    QUESTIONS RELATIVES À L'ÉCONOMIE ET À L'ENVIRONNEMENT : rapports des organes SUBSIDIAIRES, CONFÉRENCES ET QUESTIONS CONNEXES UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
    Je souhaiterais maintenant entamer l'examen et l'adoption des rapports des organes subsidiaires sur les divers points de l'ordre du jour. UN أود اﻵن أن أبدأ النظر في تقارير الهيئات الفرعية عن مختلف بنود جدول اﻷعمال واعتمادها.
    rapports des organes SUBSIDIAIRES, CONFÉRENCES ET UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تقارير الهيئات
    Point 5. Questions sociales, humanitaires et droits de l'homme : rapports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes UN البند ٥: المسائل الاجتماعية والانسانية ومسائل حقوق الانسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
    Questions sociales, humanitaires et droits de l'homme : rapports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes : UN المسائل الاجتماعية والانسانية ومسائل حقوق الانسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة:
    Questions relatives à l'économie et à l'environnement : rapports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes : UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تقارير الهيئات الفرعية، والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة:
    Point 5. Questions sociales, humanitaires et droits de l'homme : rapports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes UN البند ٥ - المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
    QUESTIONS SOCIALES, HUMANITAIRES ET DROITS DE L'HOMME : rapports des organes SUBSIDIAIRES, CONFÉRENCES ET QUESTIONS CONNEXES UN المسائــل الاجتماعيــة واﻹنسانيــة ومسائــل حقــوق اﻹنسـان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمـرات والمسائــل ذات الصلة
    5. Trafic et offre illicites de drogues, y compris les rapports des organes subsidiaires et l'évaluation des activités de ces derniers. UN ٥ ـ الاتجار بالمخدرات وعرضها بشكل غير مشروع، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية وتقييم أنشطتها.
    29. Le Secrétariat a présenté les rapports des organes subsidiaires de la Commission en mentionnant les recommandations qui y étaient énoncées. UN ٩٢ ـ وقامت اﻷمانة بتقديم تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة وأشارت الى التوصيات الواردة فيها.
    L'HOMME : rapports des organes SUBSIDIAIRES, CONFÉRENCES ET QUESTIONS CONNEXES UN تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
    rapports des organes SUBSIDIAIRES, CONFÉRENCES ET UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تقارير الهيئات الفرعية،
    Examen de rapports d'organes intergouvernementaux UN النظر في تقارير الهيئات الحكومية الدولية
    Examen de rapports d'organes intergouvernementaux UN النظر في تقارير الهيئات الحكومية الدولية
    Point 3 rapport des organes subsidiaires UN البند ٣ تقارير الهيئات الفرعية
    1. Questions sociales, humanitaires et droits de l'homme : rap-ports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes [5] UN ١ - المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية، والمؤتمرات والمسائل المتصلة بها ]٥[:
    Sa délégation a soulevé de nombreuses questions à propos des problèmes mentionnés dans les rapports de ces organes et des décisions prises par le Secrétaire général, et il convient que les décisions de la Commission en tiennent compte. UN وقال إن وفده أثار عدة أسئلة بشأن المشاكل الواردة في تقارير الهيئات المذكورة وبشأن اﻹجراء الذي اتخذه اﻷمين العام وينبغي أن تعكس مقررات اللجنة تلك الاهتمامات.
    Des amorces de solution sont proposées au paragraphe 12 du rapport de la Commission : suppression de certains éléments prévus dans le programme de travail, financement d'autres éléments à l'aide de fonds extrabudgétaires au lieu de crédits budgétaires, et affectation ou renforcement de la capacité opérationnelle du programme des économies découlant de la rationalisation de la documentation établie à l'intention des organes délibérants. UN وبعض النهج المقترحة لهذه المسألة معروضة في الفقرة ١٢ من تقرير اللجنة، وتتمثل في حذف بعض البنود من برنامج العمل المقترح وعدم تمويل بنود أخرى من الميزانية العادية ولكن من موارد خارجة عن الميزانية فقط واستخدام المدخرات الناشئة عن تبسيط تقارير الهيئات التداولية لتعزيز القدرة التشغيلية للبرنامج.
    Les rapports, notamment ceux présentés par les organes intergouvernementaux et les groupes d'experts, devraient être pragmatiques et se limiter aux éléments suivants : UN ينبغي أن تكون التقارير، بما فيها تقارير الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، عملية المنحى وأن يقتصر مضمونها على ما يلي:
    Consciente également de la nécessité de rationaliser davantage le processus de présentation de rapports prévu par l'appareil de conférence afin que la Commission puisse se prononcer en temps voulu sur les rapports de ses organes subsidiaires, UN وإذ يدرك أيضا ضرورة زيادة تبسيط عملية إعداد التقارير في إطار هيكل المؤتمر الجديد كي تتمكن اللجنة من اتخاذ الإجراءات بشأن تقارير الهيئات الفرعية في الأوقات المناسبة،
    Examen des rapport d'organes intergouvernementaux UN النظر في تقارير الهيئات الحكومية الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد