ويكيبيديا

    "تقتله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tuer
        
    • tué
        
    • tue
        
    • tuez
        
    • tues
        
    • mort
        
    • tueras
        
    • buter
        
    • tuera
        
    On sait que tu as menacé de le tuer s'il s'approchait encore de ta fille. Open Subtitles نحن نعرف بأنك هددت أن تقتله إذا هو أقترب من أبنتك مجددا
    Si on essayait de te tuer, tu essaierais de tuer d'abord. Open Subtitles لو أن هناك من يحاول قتلك ألن تقتله أولاً؟
    Oui, il y en a bien trop des acteurs donc tu pourrais aussi bien le tuer. Open Subtitles اجل .. هناك عدد كبير جدا من منهم اذاً فمن الافضل أن تقتله
    C'est ennuyeux que vous ne l'ayez pas tué quand vous en aviez la chance. Open Subtitles انه لأمرٌ مزعجٌ للغاية انك لم تقتله عندما اُتيحت لك الفرصة.
    Ne le tue pas, Altaaf. Il nous conduira aux missiles. Open Subtitles لا تقتله يا ألطاف هو الذي سيأخذنا للصواريخ
    Et s'il vous plaît, Monsieur Legge, ne le tuez pas vraiment. Open Subtitles ولو سمحت يا سيد ليدج لا تقتله فى الحقيقة
    Tu obtiens tant de points pour qui tu tues, avec un bonus pour la manière et le lieu où tu le tues. Open Subtitles تسجّل كمية معينة من النقاط لمن تريد أن تقتله بعد ذلك تأخذ نقاط اضافية لمكان القتل وكيفية القتل
    De cette manière, vous pouvez tuer El Oso et reprendre les affaires de al famille, de la même façon que vous avez repris le lit familial. Open Subtitles كي تقتله وتتولى عمل العائلة كما أخذت سرير العائلة
    Mais je veux savoir... vous n'avez pas envie de le tuer ? Open Subtitles انني اريد ان اعلم فقط.. َ إن كنت تريد ان تقتله ؟
    Ta meilleure option de survie, c'est de le faire tuer en prison. Open Subtitles خيارك الأفضل للنجاة هو أن تقتله في السجن
    Quand j'ai laissé mon père partir, ou quand je lui ai demandé de ne pas te tuer ? Open Subtitles عندما أطلقت سراح أبي أم عندما طلبت منك أن لا تقتله
    Mais ils ne peuvent pas tuer de visiteurs. Open Subtitles ولكن لا يمكنكَ قتل أحدٍ ليس من المفروض أن تقتله.
    J'ai entendu qu'il faut avoir une forte haine envers quelqu'un pour le tuer. Open Subtitles سمعت بأنه يجب أن تملك مشاعر قوية للشخص الذي تقتله
    Ça doit être bizarre pour toi de prendre soin de quelqu'un et de ne pas tuer. Open Subtitles لا بد أن هذا غريب عليك كي تعتني بأحدهم لا أن تقتله.
    Peu importe son nom, vous devez le tuer dès que vous le pourrez. Open Subtitles ،مهما كان اسمه فعليك أن تقتله في أقرب فرصة تنالها
    C'est vrai, tu as pris ce gars dans la ruelle, mais c'est tué ou être tué. Open Subtitles بالتأكيد أنك تصديت لذلك الفتى في الزقاق لكن إما أن تقتله أو يقتلك.
    Tu es une pro, mais elle ne l'a pas tué ! Open Subtitles يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله
    La police le recherchait et s'il était à nouveau arrêté il serait probablement tué par les autorités. UN وقال إن الشرطة تبحث عنه ويُحتمل أن تقتله في حال توقيفه مرة أخرى.
    J'étais à ça d'amener quelqu'un ici pour qu'elle le tue. Open Subtitles كنت قاب قوسين أو أدنى لجلب شخص إلى هنا كيّما تقتله.
    S'il y a une chose que ce job tue en nous, c'est la confiance. Open Subtitles لو كان هُناك شيء تقتله هذه الوظيفة من الداخل، فإنّه الشُعور بالثقة.
    Vous prenez un enfant des bras de sa mère et le tuez alors qu'elle regarde, avant de rémunérer sa souffrance avec une piece? Open Subtitles أنت أخذت طفل من بين ذراع أمه تقتله و هي تشاهد , و تدفع ثمن آلمها بالفضة ؟
    J'ai besoin que tu le tues avant qu'il ne puisse le faire. Open Subtitles أريدك أن تقتله قبل أن يتمكن من القيام بذلك
    Si quelqu'un lui a fait du mal, je le veux mort. Open Subtitles إن اتضح أن هناك من أذاها فأريدك أن تقتله
    Attrape sa tête... et balance-la dans le mur, tu le tueras. J'en ai pas l'intention. T'es drogué ? Open Subtitles يمكنك أن تضرب رأسه مباشرة فى الحائط كى تقتله لن أقتل أى أحد هل أنت تحت تأثير المخدرات؟
    Sans vouloir être vulgaire, tu as déjà songé à le buter ? Open Subtitles لا أريد أن أظهرك بليد هنا ولكن هل فكرت بأن تقتله ؟
    "Aucune arme forgée ne le tuera." Guère encourageant. Open Subtitles لا يوجد أسلحة تستطيع أن تقتله ليس مشجعاً جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد