ويكيبيديا

    "تقتلي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tuer
        
    • tué
        
    • tues
        
    • tuerais
        
    • tuée
        
    • suicider
        
    • tuez
        
    • tuiez
        
    • suicides
        
    C'est vous qui devriez vous tuer et tuer ce tissage que vous avez sur la tête. Open Subtitles أنت تحتاجين لإن تقتلي نفسك. و ذلك النسيج السخيف الموجود في قمة رأسك
    S'il veut tuer le président, pourquoi ne pas l'aider ? Open Subtitles تقتلي الرئيس، فلماذا لا تساعدينه على فعل ذلك؟
    Si tu veux que ça s'arrête, tu vas devoir tuer quiconque est l'objet de ta colère. Open Subtitles إذا كنت تريدين وقفها عليكِ ان تقتلي اي كان الشخص الذي جعلكِ تغضبي
    Je sais que tu n'as tué personne quand tu étais jeune. Open Subtitles أنا أعلم بأنكِ لم تقتلي رجلاً عندما كنتِ صغيره
    Tu n'as tué personne, mais supprimé des 0 et des 1. Open Subtitles أنت لم تقتلي أحدا،أنت فقط جعلت بضع آحاد و أصفار تختفي
    Un jour, je vais te demander ce que ça fait de tuer, ne me mens pas. Open Subtitles يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي
    Vous n'avez pas à le tuer, seulement à hocher la tête pour que ça se passe. Open Subtitles لا يجب أن تقتلي الطفل بنفسك، لكن يجب أن تومئي برأسك ليُقتل.
    Et vous voulez tuer le PDG des Brown. Open Subtitles والآن تريدين أن تقتلي الرئيس التنفيذي لشركة بروان
    On ne peut pas tuer autant de gens et continuer à dormir comme un chaton si on ressent cette merde d'amour. Open Subtitles انت لم تقتلي اشخاص بعدد الاشخاص الذين قتلتهم وما تزالين تنامين كالقطة اذا كنت تشعرين بالحب
    Tu aurais pu te tuer. Tu peux pas faire ça. Open Subtitles كان يمكن أن تقتلي نفسكِ أياكِ أن تفعلي هذا ثانية.
    Tu veux tuer la seule personne au monde en qui elle a confiance ? Open Subtitles تريدين ان تقتلي الشخص الوحيد بالعالم الذي تثق به ؟
    Donc tu veux simplement qu'on te laisse seule, et tu promets de ne tuer personne ? C'est tout ce que je veux. Open Subtitles لذا لا تريدين إلّا أن نتركك وشأنك، ثم ستعديننا ألّا تقتلي أحدًا؟
    Pour te donner envie de tuer, tuer ,tuer, huh? Open Subtitles في أن تقتلي ، تقتلي و تقتلي ، أليس كذلك ؟
    Si tu n'avais pas tué cette fillette, tout le monde autour de toi aurait souffert. Open Subtitles لو لم تقتلي تلك الفتاة كان سيتأذى كل من معك
    Des milliers d'années de réincarnation, et je suppose que tu as tué beaucoup d'anonymes. Open Subtitles ولكن آلاف السنوات من التناسخ وأحرز أنك لم تقتلي أحداً
    Vous n'avez tué personne. Open Subtitles ليس لديك أي شيء لتشعري منه بالخزي لم تقتلي أي احد
    Tu ne l'as pas fait. Tu n'as pas tué ce gosse. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي ذلك أنتِ لم تقتلي ذلك الفتي، حسناً؟
    Avant que tu ne tues ton chien, on doit essayer quelque chose. Open Subtitles قبل أن تقتلي كلبِك نحتاج أن نجرب شيء آخر
    Tu tuerais qui, en premier ? Open Subtitles من ستقتلي اولا , يجب عليك أن تقتلي أحدا هناك
    Vous l'avez presque tuée avec un skate, pas vrai ? Open Subtitles كدت أن تقتلي صاحب لوح المزلاج أليس كذلك ؟
    Tu as tenté de te suicider à cause de ce mec. Open Subtitles هل حقًا, حاولتي ان تقتلي نفسك بسبب هذا الرجُل.
    S'il vous plait, ne vous tuez pas avec votre propre balle. Open Subtitles من فضلك لا تقتلي نفسك بطلقاتك الخاصة
    Je veux que vous tuiez la Comtesse. Open Subtitles أحتاج منكِ أن تقتلي الكونتيسة.
    Je ne boirais pas aujourd'hui, si tu ne te suicides pas. Open Subtitles تعرفين , لن أشرب اليوم , اذا لم تقتلي نفسكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد