C'est vous qui devriez vous tuer et tuer ce tissage que vous avez sur la tête. | Open Subtitles | أنت تحتاجين لإن تقتلي نفسك. و ذلك النسيج السخيف الموجود في قمة رأسك |
S'il veut tuer le président, pourquoi ne pas l'aider ? | Open Subtitles | تقتلي الرئيس، فلماذا لا تساعدينه على فعل ذلك؟ |
Si tu veux que ça s'arrête, tu vas devoir tuer quiconque est l'objet de ta colère. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين وقفها عليكِ ان تقتلي اي كان الشخص الذي جعلكِ تغضبي |
Je sais que tu n'as tué personne quand tu étais jeune. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ لم تقتلي رجلاً عندما كنتِ صغيره |
Tu n'as tué personne, mais supprimé des 0 et des 1. | Open Subtitles | أنت لم تقتلي أحدا،أنت فقط جعلت بضع آحاد و أصفار تختفي |
Un jour, je vais te demander ce que ça fait de tuer, ne me mens pas. | Open Subtitles | يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي |
Vous n'avez pas à le tuer, seulement à hocher la tête pour que ça se passe. | Open Subtitles | لا يجب أن تقتلي الطفل بنفسك، لكن يجب أن تومئي برأسك ليُقتل. |
Et vous voulez tuer le PDG des Brown. | Open Subtitles | والآن تريدين أن تقتلي الرئيس التنفيذي لشركة بروان |
On ne peut pas tuer autant de gens et continuer à dormir comme un chaton si on ressent cette merde d'amour. | Open Subtitles | انت لم تقتلي اشخاص بعدد الاشخاص الذين قتلتهم وما تزالين تنامين كالقطة اذا كنت تشعرين بالحب |
Tu aurais pu te tuer. Tu peux pas faire ça. | Open Subtitles | كان يمكن أن تقتلي نفسكِ أياكِ أن تفعلي هذا ثانية. |
Tu veux tuer la seule personne au monde en qui elle a confiance ? | Open Subtitles | تريدين ان تقتلي الشخص الوحيد بالعالم الذي تثق به ؟ |
Donc tu veux simplement qu'on te laisse seule, et tu promets de ne tuer personne ? C'est tout ce que je veux. | Open Subtitles | لذا لا تريدين إلّا أن نتركك وشأنك، ثم ستعديننا ألّا تقتلي أحدًا؟ |
Pour te donner envie de tuer, tuer ,tuer, huh? | Open Subtitles | في أن تقتلي ، تقتلي و تقتلي ، أليس كذلك ؟ |
Si tu n'avais pas tué cette fillette, tout le monde autour de toi aurait souffert. | Open Subtitles | لو لم تقتلي تلك الفتاة كان سيتأذى كل من معك |
Des milliers d'années de réincarnation, et je suppose que tu as tué beaucoup d'anonymes. | Open Subtitles | ولكن آلاف السنوات من التناسخ وأحرز أنك لم تقتلي أحداً |
Vous n'avez tué personne. | Open Subtitles | ليس لديك أي شيء لتشعري منه بالخزي لم تقتلي أي احد |
Tu ne l'as pas fait. Tu n'as pas tué ce gosse. | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلي ذلك أنتِ لم تقتلي ذلك الفتي، حسناً؟ |
Avant que tu ne tues ton chien, on doit essayer quelque chose. | Open Subtitles | قبل أن تقتلي كلبِك نحتاج أن نجرب شيء آخر |
Tu tuerais qui, en premier ? | Open Subtitles | من ستقتلي اولا , يجب عليك أن تقتلي أحدا هناك |
Vous l'avez presque tuée avec un skate, pas vrai ? | Open Subtitles | كدت أن تقتلي صاحب لوح المزلاج أليس كذلك ؟ |
Tu as tenté de te suicider à cause de ce mec. | Open Subtitles | هل حقًا, حاولتي ان تقتلي نفسك بسبب هذا الرجُل. |
S'il vous plait, ne vous tuez pas avec votre propre balle. | Open Subtitles | من فضلك لا تقتلي نفسك بطلقاتك الخاصة |
Je veux que vous tuiez la Comtesse. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تقتلي الكونتيسة. |
Je ne boirais pas aujourd'hui, si tu ne te suicides pas. | Open Subtitles | تعرفين , لن أشرب اليوم , اذا لم تقتلي نفسكِ |