le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على النحو التالي: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses (privées) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطات غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وذلك على النحو التالي: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses (privées) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطات غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وذلك على النحو التالي: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses (privées) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, comme suit : | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطات غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وذلك على النحو التالي: |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses (privées) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le lundi 15 décembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle : sur la coopération entre missions; et la santé. | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن التعاون بين البعثات؛ والصحة. |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse (privée) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le lundi 15 décembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle sur la coopération entre missions; et la santé. | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن التعاون بين البعثات؛ والصحة. |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse (privée) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le lundi 15 décembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle : sur la santé; et la coopération entre missions. | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن الصحة والتعاون بين البعثات. |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse (privée) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le lundi 15 décembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle : sur la santé; et la coopération entre missions. | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن الصحة والتعاون بين البعثات. |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur la stratégie globale d'appui aux missions, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, aujourd'hui 6 décembre 2011 à 15 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، اليوم، 6 كانون الأول/ديسمبر 2011، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur les capacités, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le vendredi 9 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن القدرات، يوم الجمعة 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur les capacités, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le vendredi 9 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن القدرات، يوم الجمعة 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur les capacités, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le vendredi 9 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن القدرات، يوم الجمعة 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur les capacités, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, aujourd'hui 9 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن القدرات، اليوم 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |