"تقدم إدارتا" - Translation from Arabic to French

    • le Département
        
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على النحو التالي:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses (privées) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطات غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وذلك على النحو التالي:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses (privées) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطات غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وذلك على النحو التالي:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses (privées) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, comme suit : UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطات غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وذلك على النحو التالي:
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront des réunions d'information officieuses (privées) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le lundi 15 décembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle : sur la coopération entre missions; et la santé. UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن التعاون بين البعثات؛ والصحة.
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse (privée) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le lundi 15 décembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle sur la coopération entre missions; et la santé. UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن التعاون بين البعثات؛ والصحة.
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse (privée) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le lundi 15 décembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle : sur la santé; et la coopération entre missions. UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن الصحة والتعاون بين البعثات.
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse (privée) à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le lundi 15 décembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle : sur la santé; et la coopération entre missions. UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يوم الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية، عن الصحة والتعاون بين البعثات.
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur la stratégie globale d'appui aux missions, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, aujourd'hui 6 décembre 2011 à 15 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، اليوم، 6 كانون الأول/ديسمبر 2011، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur les capacités, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le vendredi 9 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن القدرات، يوم الجمعة 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي).
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur les capacités, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le vendredi 9 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن القدرات، يوم الجمعة 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي).
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur les capacités, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le vendredi 9 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن القدرات، يوم الجمعة 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي).
    le Département de l'appui aux missions et le Département des opérations de maintien de la paix tiendront une réunion d'information officieuse sur les capacités, à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, aujourd'hui 9 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن القدرات، اليوم 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more