ويكيبيديا

    "تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fournir des informations sur les mesures prises
        
    • donner des informations sur les mesures prises
        
    • fournir des renseignements sur les mesures prises
        
    • fournir des précisions sur les dispositions prises
        
    • indiquer quelles mesures ont été prises
        
    • donner des renseignements sur les mesures prises
        
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises à cet égard. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises dans ce domaine. UN فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises dans ce domaine. UN فيرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
    Veuillez donner des informations sur les mesures prises pour appliquer cette recommandation et sur les résultats de toute évaluation réalisée. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ توصية اللجنة ونتائج أي تقييم أُنجز في هذا الشأن.
    Veuillez également donner des informations sur les mesures prises pour rendre le respect de ce quota obligatoire et instaurer des mécanismes d'application. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لجعل هذه النسبة شرطاً إلزامياً ووضع آليات لإنفاذها.
    Veuillez fournir des renseignements sur les mesures prises à cet égard. UN يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لمواجهة هذه الحالة.
    Veuillez fournir des précisions sur les dispositions prises en vue de réduire l'écart salarial entre hommes et femmes et de remédier à la ségrégation professionnelle dans l'État partie. UN ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتضييق الفجوة في الأجور بين الجنسين ومعالجة الفصل المهني في الدولة الطرف.
    fournir des informations sur les mesures prises pour donner suite à cette recommandation. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذه التوصية.
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour appliquer cette recommandation. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذه التوصية.
    fournir des informations sur les mesures prises pour adopter une législation réprimant toutes les formes de violence à l'égard des femmes, y compris le viol conjugal. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لاعتماد تشريعات محددة لتجريم جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج.
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises aux fins de la création, conformément aux Principes de Paris, d'une institution nationale de défense des droits de l'homme. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في إطار الامتثال لمبادئ باريس.
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour assurer l'égalité de condition entre les femmes et les hommes dans les domaines susmentionnés. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لضمان المساواة بين المرأة والرجل في مجال الأحوال الشخصية فيما يتعلق بالمجالات المذكورة أعلاه.
    fournir des informations sur les mesures prises pour adopter une législation réprimant toutes les formes de violence à l'égard des femmes, y compris le viol conjugal. UN نرجو تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتبنّي تشريع محدد يُجرّم جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك اغتصاب الزوجة من قِبل زوجها.
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour assurer l'égalité de statut personnel entre femmes et hommes en ce qui concerne les domaines susmentionnés. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لضمان المساواة بين المرأة والرجل في مجال الأحوال الشخصية فيما يتعلق بالمجالات المذكورة أعلاه.
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises, ou prévues, afin d'éliminer toute disposition discriminatoire du cadre juridique national, et indiquer les délais envisagés à cette fin. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها لإزالة كافة الأحكام التمييزية من الإطار القانوني الوطني، وعن الإطار الزمني لتحقيق ذلك.
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour réviser les lois pertinentes de façon à rendre obligatoire l'enregistrement de tous les mariages et à interdire la polygamie. UN يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لاستعراض التشريع ذي الصلة بغية جعل تسجيل جميع الزيجات إلزاميا وكذلك حظر تعدد الزوجات.
    Veuillez donner des informations sur les mesures prises pour répondre à cette demande. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة استجابة لهذا الطلب.
    Veuillez donner des informations sur les mesures prises pour répondre à cette demande. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة استجابة لهذا الطلب.
    Veuillez donner des informations sur les mesures prises pour appliquer cette recommandation du Comité et sur les résultats de toute évaluation réalisée. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ توصية اللجنة ونتائج أي تقييم أُنجز في هذا الشأن.
    Veuillez donner des informations sur les mesures prises pour criminaliser de façon explicite toutes les pratiques susmentionnées et sensibiliser la population à leur caractère nocif. UN يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتجريم كل الممارسات المذكورة أعلاه صراحة، وللتثقيف ورفع مستوى الوعي بهذا الموضوع.
    fournir des renseignements sur les mesures prises à cet égard et sur les résultats obtenus. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا المجال والنتائج التي تحققت حتى الآن.
    Veuillez fournir des précisions sur les dispositions prises en vue de réduire l'écart salarial entre hommes et femmes et de remédier à la ségrégation professionnelle dans l'État partie. UN ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتضييق الفجوة في الأجور بين الجنسين ومعالجة الفصل المهني في الدولة الطرف.
    Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour faire appliquer ce principe, en particulier dans les petites et moyennes entreprises. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ المبدأ، ولا سيما في المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    9. donner des renseignements sur les mesures prises ou envisagées pour promulguer une loi générale sur la violence à l'égard des femmes. UN 9- يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة أو المخططة لسن قانون شامل بشأن العنف ضد النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد