ويكيبيديا

    "تقريرا شهريا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapports mensuels
        
    • un rapport mensuel
        
    • un relevé mensuel
        
    • fait mensuellement rapport
        
    • rapports d'enquête mensuels
        
    • un état mensuel
        
    :: 12 rapports mensuels sur les résultats obtenus adressés aux clients du Centre de services régional UN :: إرسال 12 تقريرا شهريا عن الأداء إلى المستفيدين من مركز الخدمات الإقليمي
    :: 12 rapports mensuels détaillés sur l'état des contributions UN :: تقديم 12 تقريرا شهريا مفصلا عن حالة الاشتراكات
    12 rapports mensuels à la Commission mixte de réforme du secteur de la sécurité UN 12 تقريرا شهريا تقدم إلى اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    Chaque municipalité remettra au Ministère du développement social un rapport mensuel sur l'avancement des travaux. UN وستقدم كل بلدية تقريرا شهريا عن حالة العمل إلى وزارة التنمية الاجتماعية.
    Afin de suivre les résultats de ces mesures, la Section des achats du Bureau chargé du plan-cadre d'équipement produit un rapport mensuel sur la question. UN ولرصد التقدم المحرز في هذا الصدد، يُصدر قسم المشتريات التابع لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر تقريرا شهريا.
    :: 12 rapports mensuels détaillés sur l'état des contributions UN :: إعداد 12 تقريرا شهريا مفصلا عن حالة الاشتراكات
    12 rapports mensuels détaillés sur l'état des contributions UN تقديم 12 تقريرا شهريا مفصلا عن حالة الاشتراكات
    12 rapports mensuels détaillés sur l'état des contributions UN إعداد 12 تقريرا شهريا مفصلا عن حالة الاشتراكات
    251 rapports journaliers, 12 rapports mensuels et 2 rapports semestriels sur les placements et la gestion de la trésorerie ont été publiés. UN نشر 251 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والنقدية لبعثات حفظ السلام
    Analyse et suivi de 260 rapports de situation quotidiens, de 12 rapports mensuels et des rapports annuels de chaque opération de maintien de la paix UN تحليل ومتابعة ما يصل إلى 260 تقريرا يوميا عن الحالة، و 12 تقريرا شهريا وتقرير سنوي لكل عملية من عمليات حفظ السلام
    :: Publication de 250 rapports journaliers, de 12 rapports mensuels et de 2 rapports semestriels sur la gestion des placements et de la trésorerie à l'intention des missions de maintien de la paix UN :: إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والأموال النقدية لبعثات حفظ السلام
    Publication de 250 rapports journaliers, 12 rapports mensuels et 2 rapports semestriels sur les placements et la gestion de trésorerie à l'attention des missions de maintien de la paix UN إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين من تقارير إدارة الاستثمارات النقدية لبعثات حفظ السلام
    :: Établissement de 12 rapports mensuels au Comité directeur sur les activités et progrès du centre UN :: تقديم 12 تقريرا شهريا إلى اللجنة التوجيهية عن أنشطة تشييد مركز المؤتمرات وتقدم العمل فيه
    :: Présentation de 12 rapports mensuels au Comité directeur sur les activités et les réalisations du Centre de services régional UN :: تقديم 12 تقريرا شهريا إلى اللجنة التوجيهية بشأن أنشطة مركز الخدمات الإقليمي وما أحرزه من تقدم
    :: Publication de 250 rapports journaliers, de 12 rapports mensuels et de 2 rapports semestriels sur la gestion des placements et de la trésorerie à l'intention des missions de maintien de la paix UN :: إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمارات والنقدية لبعثات حفظ السلام
    Il présente un rapport mensuel au Président du Soudan et au Président du Soudan du Sud tant que le mécanisme reste en place. UN وتقدم اللجنة تقريرا شهريا إلى رئيس السودان وإلى رئيس جنوب السودان، ما دامت الآلية قائمة.
    Depuis une vérification intérimaire des comptes effectuée en 2003, l'Office établit un rapport mensuel sur les fonds d'affectation générale. UN 29 - وبعد مراجعة حسابية مؤقتة في عام 2003، أصبح المكتب يعد تقريرا شهريا عن أرصدة الأغراض العامة.
    La CEPALC publie depuis 1998 un rapport mensuel qui fait état de la parité entre les sexes à la Commission, classe par classe. UN ومنذ عام 1998، تصدر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقريرا شهريا لمتابعة التقدم المحرز في اللجنة في مجال تحقيق التوازن بين الجنسين حسب الرتب.
    Les agents sont tenus de présenter un relevé mensuel du congé qu'ils ont pris; ils présentent un relevé < < état néant > > s'ils n'ont pas pris de congé au cours du mois. UN ويلزم أن يقدم موظفو المشاريع تقريرا شهريا عما أخذوه من تلك الإجازة؛ وفي حالة عدم أخذ أي إجازة خلال الشهر، يُقدم تقرير يفيد ذلك؛
    1. Conformément à l'alinéa f) du paragraphe 2 de la décision EC-M-33/DEC.1 du 27 septembre 2013, le Secrétariat technique ( < < le Secrétariat > > ) fait mensuellement rapport au Conseil exécutif ( < < le Conseil > > ) sur l'application de la décision. UN 1 - وفقا للفقرة الفرعية 2 (و) من الوثيقة EC-M-33/DEC.1 المؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2013، تقدم الأمانة الفنية ( " الأمانة " ) إلى المجلس التنفيذي ( " المجلس " ) تقريرا شهريا عن تنفيذ هذا القرار.
    rapports d'enquête mensuels ont été établis sous forme définitive UN تقريرا شهريا عن التحقيقات التي أعدت ووضعت في صيغتها النهائية
    En outre, les administrateurs de programmes reçoivent un état mensuel des crédits alloués, des engagements de dépenses et des contributions reçues ainsi que des ressources disponibles. UN وفضلا عن ذلك يتلقى مديرو البرامج تقريرا شهريا عن حالة الصناديق الاستئمانية يبين اﻷموال المخصصة، والارتباطات والمساهمات الواردة والموارد المتوافرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد