rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations du PAM en Somalie et réponse de la direction du PAM | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عمليات البرنامج في الصومال ورد إدارة البرنامج عليه |
rapport du Commissaire aux comptes pour l'année financière 2010 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010 |
Modifications apportées à l'opinion figurant dans le rapport du Commissaire aux comptes indépendant | UN | إجراء تعديلات على الرأي في تقرير مراجع الحسابات المستقل |
Comme le rapport de vérification externe pour l'exercice 2010 contient des commentaires relatifs à la planification des achats, la question sera examinée plus avant dans ce rapport. | UN | لأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010 يتضمّن تعليقات على التخطيط للاشتراء، فإنَّ هذه المسألة سوف تُواصَل متابعتها في إطار ذلك التقرير. |
Comme le rapport de vérification externe pour l'exercice 2010 contient des commentaires relatifs au comité d'audit, la question sera examinée plus avant dans ce rapport. | UN | لأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010 يتضمّن تعليقات على لجنة المراجعة، فإنَّ هذه المسألة سوف تُواصَل متابعتها في إطار ذلك التقرير. |
Conformément à cette décision, le rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2001, c'est-à-dire celui précédant l'exercice financier antérieur, est présenté ici. | UN | 2 - وعملا بهذا القرار، نقدم فيما يلي تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2001، وهي السنة السابقة للسنة المالية الماضية. |
C. rapport du Vérificateur des comptes sur | UN | تقرير مراجع الحسابات عن الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Importance des paragraphes de fond et d'autres paragraphes de fond dans le rapport du Commissaire aux comptes indépendant | UN | فقرات للفت الانتباه وغيرها من الفقرات الواردة في تقرير مراجع الحسابات المستقل |
Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي |
Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي |
Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات |
Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي |
rapport du Commissaire aux comptes, RAPPORT FINANCIER | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي |
rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
rapport du Commissaire aux comptes, RAPPORT FINANCIER | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي |
Conformément à cette décision, on présente ci-après le rapport de vérification externe des comptes de l'année 1998 (année précédant l'exercice antérieur). | UN | 3 - وعملا بهذا القرار، نقدم فيما يلي تقرير مراجع الحسابات الخارجي للعام 1998، وللعام ما قبل السنة المالية السابقة. |
Toutefois il n'était pas indiqué dans le rapport de vérification si les opérations de l'année précédente avaient été réexaminées et vérifiées en tenant compte de cette correction, ce qui n'offrait aucune garantie quant aux opérations effectivement vérifiées et à l'utilisation correcte des fonds. | UN | ومع ذلك، لم يذكر تقرير مراجع الحسابات ما إذا كانت معاملات السنة السابقة هذه قد روجعت بعد التعديل أم لا، الأمر الذي يؤكد أن المعاملات الفعلية قد روجعت وأن الأموال قد استخدمت بصورة سليمة. |
Le Fonds de contributions volontaires pour l'Unité fera l'objet d'une vérification par une société indépendante et le rapport de vérification des comptes sera transmis au Président, au Comité de coordination et aux donateurs. | UN | وستراجع حسابات الصندوق الاستئماني الطوعي للوحدة شركة مستقلة لمراجعة الحسابات وسيحال تقرير مراجع الحسابات إلى الرئيس، وإلى لجنة التنسيق والجهات المانحة. |
Conformément à cette décision, le rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2000, c'est-à-dire celui précédant l'exercice financier antérieur, est présenté ici. | UN | 2 - وعملا بهذا القرار، نقدم فيما يلي تقرير مراجع الحسابات الخارجي للعام 2000، وهو العام السابق للسنة المالية الماضية. |
C. rapport du Vérificateur des comptes sur l'exercice 1996-1997 | UN | جيم - تقرير مراجع الحسابات عن الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
La Norme 700 décrit deux situations dans lesquelles le rapport de l'auditeur est modifié : | UN | ويصف المعيار ISA 701 حالتين يمكن فيهما تعديل تقرير مراجع الحسابات: |